Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de hele beoordelingsperiode waren " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Het bosreservaat « Le Bois du Prince » beslaat ook de 7 ha 58 a 68 ca grond die aan het « Hospice Herste » toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Ze worden erkend als bosreservaat tijdens de hele geldigheidsduur van de overeenkomst waarbij terreinen ter beschikking gesteld worden met het oog op de oprichting van het bosreservaat « Le Bois du Prince » te Gozée (Thuin) tussen het « Hospice Herset » en het Waalse Gewest op 27 januari 2015.

Art. 2. Sont également constitués en réserve forestière « Le Bois du Prince » les 7 ha 58 a 68 ca de terrains appartenant à l'Hospice Herset, cadastrés ou l'ayant été comme suit : Le statut de réserve forestière leur est attribué pour toute la durée de validité de la convention de mise à disposition de terrains en vue de créer la réserve forestière « Le Bois du Prince » à Gozée (Thuin), établie entre l'Hospice Herset et la Région wallonne en date du 27 janvier 2015.


Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de basisverordening omvatte het onderzoek naar de gevolgen van de invoer met dumping voor de bedrijfstak van de Unie een beoordeling van alle economische indicatoren die tijdens de beoordelingsperiode van invloed waren op de situatie van de bedrijfstak van de Unie.

Conformément à l'article 3, paragraphe 5, du règlement de base, l'examen de l'incidence des importations faisant l'objet d'un dumping sur l'industrie de l'Union a comporté une évaluation de tous les indicateurs économiques ayant une influence sur la situation de celle-ci durant la période considérée.


Tijdens de hele beoordelingsperiode waren de invoerprijzen uit alle derde landen aanzienlijk hoger dan die uit Rusland.

À cet égard, il y a également lieu d’observer que les prix des importations en provenance de l’ensemble des pays tiers étaient sensiblement plus élevés que ceux des importations originaires de Russie sur l’ensemble de la période considérée.


Tekenend is bijvoorbeeld dat er tijdens die hele periode ook « zwarte bookmakers » aan de slag waren, net buiten de omheining van de renbanen, en dat dit zelfs werd gedoogd, omdat de impact ervan marginaal was.

Durant toute cette période, il est significatif par exemple que des bookmakers travaillaient au noir juste à la sortie des hippodromes et que cette pratique était même tolérée car son impact était marginal.


Tekenend is bijvoorbeeld dat er tijdens die hele periode ook « zwarte bookmakers » aan de slag waren, net buiten de omheining van de renbanen, en dat dit zelfs werd gedoogd, omdat de impact ervan marginaal was.

Durant toute cette période, il est significatif par exemple que des bookmakers travaillaient au noir juste à la sortie des hippodromes et que cette pratique était même tolérée car son impact était marginal.


Tijdens de afgelopen drieëntwintig jaar werd Tunesië bestuurd door een politiek regime dat het land heeft onderworpen aan een nefast en onaangepast economisch en maatschappelijk stelsel. Het regime van Ben Ali werd door de financiële instellingen beschouwd als een « goede leerling », terwijl de bilaterale en multilaterale financiële investeringen de bevolking in het algemeen niet ten goede kwamen (maatschappelijke dienstverlening, arbeidsreglementering, lonen, gesubsidieerde prijzen van populaire consumptieproducten, douanebescherming, overheidsbedrijven, enz., waren allemaal sectoren d ...[+++]

Pendant ces vingt-trois dernières années, la Tunisie a été gouvernée par un régime politique ayant soumis le pays à un système économique et social néfaste et inadapté — le régime de Ben Ali ayant pourtant été considéré comme « bon élève » par les institutions financières alors que les investissements financiers bilatéraux et multilatéraux ne profitaient globalement pas à la population (services sociaux, réglementation du travail, salaires, prix subventionnés des produits de consommation populaire, protection douanière, entreprises publiques, etc., ont autant été de secteurs soumis à une série de mesures imposées par les institutions financières internationales [IFI] qui, au fin ...[+++]


Tijdens de afgelopen drieëntwintig jaar werd Tunesië bestuurd door een politiek regime dat het land heeft onderworpen aan een nefast en onaangepast economisch en maatschappelijk stelsel. Het regime van Ben Ali werd door de financiële instellingen beschouwd als een « goede leerling », terwijl de bilaterale en multilaterale financiële investeringen de bevolking in het algemeen niet ten goede kwamen (maatschappelijke dienstverlening, arbeidsreglementering, lonen, gesubsidieerde prijzen van populaire consumptieproducten, douanebescherming, overheidsbedrijven, enz., waren allemaal sectoren d ...[+++]

Pendant ces vingt-trois dernières années, la Tunisie a été gouvernée par un régime politique ayant soumis le pays à un système économique et social néfaste et inadapté — le régime de Ben Ali ayant pourtant été considéré comme « bon élève » par les institutions financières alors que les investissements financiers bilatéraux et multilatéraux ne profitaient globalement pas à la population (services sociaux, réglementation du travail, salaires, prix subventionnés des produits de consommation populaire, protection douanière, entreprises publiques, etc., ont autant été de secteurs soumis à une série de mesures imposées par les institutions financières internationales [IFI] qui, au fin ...[+++]


Twee jaar geleden was de senator tijdens haar reis naar Zweden getuige van een zeer indrukwekkende sensibilisatiecampagne waarbij gedurende verscheidene weken in het hele land immens grote affiches te zien waren.

Lors d'un voyage en Suède, il y a deux ans, la sénatrice a assisté à une campagne de sensibilisation très impressionnante, au moyen d'immenses affiches placardées pendant plusieurs semaines dans tout le pays.


De prijzen van de uitvoer naar de Gemeenschap van Egypte waren tijdens de hele beoordelingsperiode hoger dan de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap; vanaf 2004 gold dit ook voor de prijzen van de uitvoer uit Roemenië.

S’agissant du prix des exportations, l’Égypte a exporté vers la Communauté à des prix supérieurs à ceux de l’industrie communautaire sur l’ensemble de la période considérée, de même que la Roumanie à compter de 2004.


De prijzen van Kroatië lagen daarentegen tijdens de hele beoordelingsperiode onder de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap.

En revanche, les prix de la Croatie ont été inférieurs à ceux de l’industrie communautaire sur l’ensemble de la période considérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de hele beoordelingsperiode waren' ->

Date index: 2022-06-01
w