Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de gerechtelijke stage moet immers » (Néerlandais → Français) :

Tijdens hetzelfde gerechtelijk jaar wordt op verzoek van de minister bevoegd voor Justitie of zijn gemachtigde een tweede vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage georganiseerd.

A la demande du ministre qui a la Justice dans ses attributions ou de son délégué, un second concours d'admission au stage judiciaire est organisé au cours de la même année judiciaire.


Het wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek moet immers samen worden gelezen met de wet van 25 maart 1999.

Il convient en effet de lire le projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire conjointement avec la loi du 25 mars 1999.


De verwijzing die er gemaakt wordt naar artikel 1224 van het Gerechtelijk Wetboek moet immers worden vervangen door een verwijzing naar artikel 1224/2 om rekening te houden met de wijzigingen die het voorliggende wetsvoorstel aanbrengt.

Il faut en effet remplacer le renvoi qui y est fait à l'article 1224 du Code judiciaire par un renvoi à l'article 1224/2 pour tenir compte des modifications apportées par la proposition de loi à l'examen.


De situatie van die door bedrog benadeelde derde, die in dat geval betrokken partij wordt, verschilt immers wezenlijk van die van elke derde aan wie de uitspraak zou kunnen worden tegengesteld, zonder dat er sprake is van bedrog, tijdens een gerechtelijke procedure, en die niet zou kunnen worden beschouwd als een bij de arbitrageovereenkomst betrokk ...[+++]

En effet, la situation de ce tiers lésé par la fraude, qui, dans ce cas, devient partie intéressée, est essentiellement différente de celle de tout tiers à qui la sentence pourrait être opposée, sans qu'il soit question de fraude, dans le cours d'une procédure judiciaire, et qui ne saurait être considéré comme partie intéressée à la convention arbitrale.


Om in tijden van gewapend conflict een afschrikkend effect te kunnen hebben moet de gerechtelijke vervolging van oorlogsmisdaden de nodige ruchtbaarheid krijgen en moet die vervolging zo mogelijk plaatsvinden in de staat waar de schendingen zijn begaan.

Pour avoir un effet dissuasif durant un conflit armé, il faut que les poursuites engagées contre les crimes de guerre soient visibles et, si possible, qu'elles se déroulent dans l'État même où les violations ont été commises.


De gerechtelijk stagiair staat tijdens de hele duur van zijn stage, ook tijdens de externe stage, onder het gezag en toezicht van de korpschef van het parket of de zetel waar hij zijn stage doormaakt.

Pendant toute la durée de son stage, y compris le stage externe, le stagiaire judiciaire est placé sous l'autorité et la surveillance du chef de corps du parquet ou du siège où il effectue son stage.


Men moet immers rekening houden met het feit dat door de nieuwe regeling van het wetsontwerp, niemand meer interesse zal hebben voor de lange gerechtelijke stage (die toegang verleent tot de magistratuur), noch voor het examen inzake beroepsbekwaamheid.

Il faut en effet considérer que vu les nouvelles règles instaurées par le projet de loi plus personne à l'avenir ne sera tentée par le stage judiciaire long (permettant l'accès au siège) ni par l'examen d'aptitude professionnelle.


Men moet immers rekening houden met het feit dat door de nieuwe regeling van het wetsontwerp, niemand meer interesse zal hebben voor de lange gerechtelijke stage (die toegang verleent tot de magistratuur), noch voor het examen inzake beroepsbekwaamheid.

Il faut en effet considérer que vu les nouvelles règles instaurées par le projet de loi plus personne à l'avenir ne sera tentée par le stage judiciaire long (permettant l'accès au siège) ni par l'examen d'aptitude professionnelle.


Artikel 259bis-10, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, voorziet immers in de mogelijkheid voor de Franstalige en Nederlandstalige benoemingscommissie om een beroep te doen op externe deskundigen, maar dan alleen bij de voorbereiding van de examens : « Elke benoemingscommissie kan een beroep doen op externe deskundigen om de subcommissies bij te staan bij de voorbereiding van de in § 1, 2º, bedoelde examens (het examen inzake beroepsbekwaamheid en het vergelijkend toelatingsexamen tot de ...[+++]

L'article 259bis-10, § 2, alinéa 1 er, du Code judiciaire prévoit en effet la possibilité, pour les commissions de nomination francophone et néerlandophone, de recourir à des experts externes mais uniquement à propos de la préparation des épreuves: « Chaque commission de nomination peut faire appel à des experts externes pour assister les sous-commissions dans la préparation des examens visés au § 1, 2º, (l'examen d'aptitude professionnelle et le concours d'admission au stage judiciaire) et dans la préparation des épreuves.


De analyse, identificatie en opsporing van valse eurobiljetten en –munten moet tevens mogelijk zijn tijdens lopende gerechtelijke procedures om verdere verspreiding van dergelijk vals geld te voorkomen en te stoppen, met inachtneming van het beginsel van een eerlijke en doeltreffende rechtsgang.

L’analyse, l’identification et la détection de faux billets et de fausses pièces en euros devraient également être possibles pendant une procédure judiciaire en cours afin d’éviter que ces types de contrefaçons ne continuent de circuler, dans le strict respect du principe d’un procès équitable et effectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de gerechtelijke stage moet immers' ->

Date index: 2023-09-13
w