Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de gehele verzorging nauwgezet " (Nederlands → Frans) :

Handelingscontext - Op een gepaste manier omgaan met verschillende soorten klanten (verschillende doel- en leeftijdsgroepen) met aandacht voor hun gezondheidstoestand, wensen en noden. - Efficiënt, kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle omstandigheden. - De schoonheidsspecialist dient tijdens de gehele verzorging nauwgezet te werken en aandachtig te zijn voor verschillende elementen - waaronder de gezondheidstoestand van de klant, de wensen van de kant, de vereisten/kenmerken van de techniek, de apparatuur en de producten en de hygiëne- en veiligheidsregels - in functie van het welslagen van de verzorging en het garanderen van de ...[+++]

Contexte d'action - gérer adéquatement les différents types de clients (différents groupes d'âge et d'objectifs) en étant attentive à leur état de santé, à leurs souhaits et à leurs besoins ; - agir de manière efficace, qualitative et orientée client en toutes circonstances ; - Durant l'exécution du soin, l'esthéticienne doit faire preuve de précision et être attentive à différents éléments - notamment l'état de santé du client, ses souhaits, les exigences/caractéristiques de la technique, les appareils et les produits, et les règles d'hygiène et de sécurité - afin d'assurer la réussite du soin et de garantir la sécurité et le confort ...[+++]


- De nagelstylist dient tijdens de gehele uitvoering nauwgezet te werken en aandachtig te zijn voor verschillende elementen - waaronder mogelijke allergieën of nagelaandoeningen van de klant, de wensen van de kant, de vereisten/kenmerken van de techniek, de apparatuur en de producten en de hygiëne- en veiligheidsregels - in functie van het welslagen van de techniek en het garanderen van de veiligheid en het comfort van de klant.

- Durant l'exécution du soin, la styliste ongulaire doit faire preuve de précision et être attentive à différents éléments - notamment aux allergies ou pathologies ongulaires éventuelles de la cliente, à ses souhaits, aux exigences/caractéristiques de la technique, aux appareils et aux produits, et aux règles d'hygiène et de sécurité - afin d'assurer la réussite du soin et de garantir la sécurité et le confort de la cliente.


Handelingscontext - Op een gepaste manier omgaan met verschillende soorten klanten (verschillende doel- en leeftijdsgroepen) met aandacht voor hun gezondheidstoestand, wensen en noden. - Efficiënt, kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle omstandigheden. - De masseur dient tijdens de gehele massage nauwgezet te werken en aandachtig te zijn voor verschillende elementen - waaronder de gezondheidstoestand van de klant, de wensen van de kant, de vereisten/kenmerken van de techniek, de apparatuur en de producten en de hygiëne- en veiligheidsregels - in functie van het welslagen van de massage en het garanderen van d ...[+++]

Contexte d'action - gérer adéquatement les différents types de clients (différents groupes d'âge et d'objectifs) en étant attentif à leur état de santé, à leurs souhaits et à leurs besoins ; - agir de manière efficace, qualitative et orientée client en toutes circonstances ; - Durant l'exécution du massage, le masseur doit travailler de manière précise et être attentif à différents éléments - notamment l'état de santé du client, ses souhaits, les exigences/caractéristiques de la technique, les appareils et les produits, et les règles d'hygiène et de sécurité - afin d'assurer la réussite du massage et de garantir la sécurité et le confo ...[+++]


De in artikel 8 bedoelde geneeskundige verzorging moet worden verleend tijdens de gehele duur van de eventualiteit.

Les soins médicaux visés à l'article 8 doivent être assurés pendant toute la durée de l'éventualité.


1. De in artikel 8 bedoelde geneeskundige verzorging moet worden verleend tijdens de gehele duur van de eventualiteit.

1. Les soins médicaux visés à l'article 8 doivent être assurés pendant toute la durée de l'éventualité.


1. De in artikel 8 bedoelde geneeskundige verzorging moet worden verleend tijdens de gehele duur van de eventualiteit.

1. Les soins médicaux visés à l'article 8 doivent être assurés pendant toute la durée de l'éventualité.


Zij mogen de multidisciplinaire begeleidingsequipes niet belasten met de gehele of gedeeltelijke normale verzorging van een palliatieve patiënt 's nachts of tijdens het weekend.

Ils ne peuvent pas charger les équipes d'accompagnement multidisciplinaires d'assumer totalement ou partiellement les soins normaux d'un patient palliatif pendant les nuits et les week-ends.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de gehele verzorging nauwgezet' ->

Date index: 2024-02-06
w