Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de gebruiksfase tot de grootste besparingen leiden » (Néerlandais → Français) :

Een groter toepassingsgebied maakt het mogelijk uitvoeringsmaatregelen vast te stellen voor die categorieën producten die geen energie verbruiken, maar wel de beste mogelijkheden bieden om de milieuprestaties te verbeteren en tevens tijdens de gebruiksfase tot de grootste besparingen leiden.

L’extension du champ d’application permettra l’adoption de mesures d’exécution pour les catégories de produits non consommateurs d’énergie qui présentent la marge la plus importante d’amélioration de leur performance environnementale, tout en assurant des économies maximales à l’utilisation.


W. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 24 oktober 2014 op EU-niveau een bindend streefcijfer voor hernieuwbare energie van ten minste 27 % in 2030 en een indicatief streefcijfer voor de verbetering van de energie-efficiëntie van ten minste 27 % hebben vastgelegd, met 30 % op EU-niveau in gedachten en zich in het bijzonder richtend tot de sectoren waar de grootste besparingen kunnen word ...[+++]

W. considérant que, lors de leur sommet du 24 octobre 2014, les chefs d'État ou de gouvernement se sont entendus sur un objectif contraignant d'au moins 27 % d'énergie d'origine renouvelable au niveau de l'Union et sur un objectif indicatif d'au moins 27 % d'amélioration de l'efficacité énergétique, en visant un niveau de 30 % pour l'Union et en ciblant en particulier les secteurs dans lesquels les économies les plus importantes pourraient être réalisées, et qu'ils ont également approuvé un objectif contraignant consistant à réduire d'au moins 40 % les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union d'ici à 2030 par rapport aux niveaux de ...[+++]


Een groter toepassingsgebied maakt het mogelijk uitvoeringsmaatregelen vast te stellen voor die categorieën producten die geen energie verbruiken, maar wel de beste mogelijkheden bieden om de milieuprestaties te verbeteren en tevens tijdens de gebruiksfase tot de grootste besparingen leiden.

L’extension du champ d’application permettra l’adoption de mesures d’exécution pour les catégories de produits non consommateurs d’énergie qui présentent la marge la plus importante d’amélioration de leur performance environnementale, tout en assurant des économies maximales à l’utilisation.


Het huidige rechtskader voor de zetels van de EU-instellingen houdt organisatorische beperkingen in voor het Europees Parlement die een moderne en doeltreffende werkstructuur in de weg staan, belangrijke besparingen in deze tijden van bezuinigingen onmogelijk maken en die ertoe leiden dat het Parlement zijn rol als medewetgever niet ten volle en naar behoren uitoefenen.

Le cadre juridique actuel qui régit la fixation des sièges des institutions de l'Union impose des contraintes organisationnelles au Parlement européen et ne lui permet pas d'adopter une structure de travail moderne et efficace, de réaliser des économies essentielles en période d'austérité et d'exercer pleinement et correctement ses fonctions démocratiques.


23. neemt in het bijzonder nota van de tijdens de overlegvergadering bereikte overeenstemming over de versterking van zijn afdeling voor gebouwen en vastgoedbeleid, teneinde deugdelijk onderhoud en veiligheid te waarborgen, waarbij de planning en controle worden verbeterd, hetgeen in combinatie met een coherent en verantwoord vastgoedbeleid redelijkerwijs op langere termijn tot besparingen zal leiden; gaat daartoe akkoord met de toekenning van 49 nieuwe posten over een periode van drie jaar; neemt eveneens ...[+++]

23. souligne, en particulier, l'accord de concertation visant à renforcer ses services dans le domaine de l'immobilier et de la politique immobilière, afin d'assurer de bonnes conditions d'entretien et de sécurité, d'améliorer la planification et le contrôle et, combiné à une politique immobilière cohérente et responsable, de permettre de réaliser des économies à long terme, dans une mesure raisonnable; accepte donc de prévoir 49 nouveaux postes sur trois ans à cette fin; souligne également l'accord visant à financer 5 postes nécessaires à la réorganisation du service de sécurité;


23. neemt in het bijzonder nota van de tijdens de overlegvergadering bereikte overeenstemming over de versterking van zijn afdeling voor gebouwen en vastgoedbeleid, teneinde deugdelijk onderhoud en veiligheid te waarborgen, waarbij de planning en controle worden verbeterd, hetgeen in combinatie met een coherent en verantwoord vastgoedbeleid redelijkerwijs op langere termijn tot besparingen zal leiden; gaat daartoe akkoord met de toekenning van 49 nieuwe posten over een periode van drie jaar; neemt eveneens ...[+++]

23. souligne, en particulier, l'accord de concertation visant à renforcer ses services dans le domaine de l'immobilier et de la politique immobilière, afin d'assurer de bonnes conditions d'entretien et de sécurité, d'améliorer la planification et le contrôle et, combiné à une politique immobilière cohérente et responsable, de permettre de réaliser des économies à long terme, dans une mesure raisonnable; accepte donc de prévoir 49 nouveaux postes sur trois ans à cette fin; souligne également l'accord visant à financer 5 postes nécessaires à la réorganisation du service de sécurité;


Tijdens een eerste onderzoek heeft de Commissie vastgesteld dat er een groot risico bestaat dat de voorgenomen concentratie tot een aanzienlijke belemmering van de mededinging zou leiden omdat de toeleveringsactiviteiten van de twee grootste gas- en elektriciteitsmaatschappijen in België en van twee van de drie grootste gasbedrijven in Frankrijk (Total is het derde) zouden worden samengevoegd.

Lors de son enquête initiale, la Commission est arrivée à la conclusion que la fusion envisagée risquait fort d'entraver la concurrence de manière significative, étant donné qu'elle combinerait les activités de distribution des deux plus importants opérateurs de gaz et d'électricité en Belgique et de deux des trois principaux opérateurs de gaz en France (Total étant le troisième).


[64] Aanvankelijk was de grootste bezorgdheid van de belanghebbenden tijdens de omzetting van de richtlijn dat een strenge aanpak (type checklist) bij de toepassing van deze verplichtingen zou leiden tot een onevenredige last voor handelaren en adverteerders.

[64] La principale préoccupation exprimée au départ par les parties prenantes, pendant la phase de transposition de la directive, était qu'une approche trop rigide (du type «liste de contrôle») de l'application de ces obligations ne crée une charge disproportionnée pour les professionnels et les annonceurs.


[64] Aanvankelijk was de grootste bezorgdheid van de belanghebbenden tijdens de omzetting van de richtlijn dat een strenge aanpak (type checklist) bij de toepassing van deze verplichtingen zou leiden tot een onevenredige last voor handelaren en adverteerders.

[64] La principale préoccupation exprimée au départ par les parties prenantes, pendant la phase de transposition de la directive, était qu'une approche trop rigide (du type «liste de contrôle») de l'application de ces obligations ne crée une charge disproportionnée pour les professionnels et les annonceurs.


Hoewel ik mij ervan bewust ben dat dit een voorzorgsmaatregel zou kunnen zijn die in de toekomst tot aanzienlijke besparingen kan leiden, vind ik het van cruciaal belang dat het Parlement met de grootst mogelijk spoed gebruik gaat maken van een op activiteiten gebaseerde budgettering.

Je pense que le Parlement doit absolument considérer la mise en œuvre d’un processus de budget se basant sur les activités comme une question de la plus grande urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de gebruiksfase tot de grootste besparingen leiden' ->

Date index: 2023-01-11
w