Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de g20-vergadering in februari " (Nederlands → Frans) :

S. overwegende dat de Europese ministers van Financiën tijdens de G20-vergadering in februari 2013 in Moskou hebben toegezegd de nodige maatregelen te zullen treffen om belastingontwijking aan te pakken en hebben bevestigd dat louter nationale maatregelen niet tot de gewenste resultaten zullen leiden;

S. considérant qu'en février 2013, lors de la réunion du G20 à Moscou, les ministres des finances européens se sont engagés à prendre les mesures nécessaires pour lutter contre l'évitement fiscal et ont confirmé que des mesures nationales ne suffiront pas à elles seules à obtenir les résultats escomptés;


Gordon Brown heeft als Brits eerste minister tijdens de laatste G20-vergadering uitgebreid deze laatste piste verdedigd.

Lors de la dernière réunion du G20, M. Gordon Brown, premier ministre britannique, a largement soutenu la seconde piste.


Gordon Brown heeft als Brits eerste minister tijdens de laatste G20-vergadering uitgebreid deze laatste piste verdedigd.

Lors de la dernière réunion du G20, M. Gordon Brown, premier ministre britannique, a largement soutenu la seconde piste.


Tijdens de plenaire vergadering van februari 2009 hebben wij in het Parlement gestemd over het verslag A6-0034/2009 van mevrouw Tzampazi over geestelijke gezondheid.

Lors de la période de session de février 2009, nous avons voté, au Parlement européen, le rapport de Mme Tzampazi A6-0034/2009 sur la santé mentale.


De stemming vindt tijdens de volgende vergadering van februari plaats.

Le vote aura lieu lors de la prochaine session en février.


er ieder jaar in het Europees Parlement een debat wordt gehouden over de vorderingen met de strategie van Lissabon en de strategie voor duurzame ontwikkeling sinds de Europese Raad van Göteborg, en wel tijdens de plenaire vergadering van februari, dus nog vóór de beoordeling door de Raad en de Europese Raad in maart,

que le Parlement européen tienne un débat annuel sur les progrès accomplis dans le sens de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie de développement durable comme suite au Conseil européen de Göteborg lors d'une séance plénière de février, soit en temps voulu avant l'évaluation que doivent opérer en mars le Conseil et le Conseil européen,


er ieder jaar in het Europees Parlement een debat wordt gehouden over de vorderingen op weg naar duurzame ontwikkeling tijdens de plenaire vergadering van februari, dus nog vóór de beoordeling door de Raad en de Europese Raad in maart,

que le PE tienne un débat sur les progrès accomplis dans le sens du développement durable lors d'une séance plénière de février, soit en temps voulu avant l'évaluation que doivent opérer en mars le Conseil et le Conseil européen,


Bij brief van 23 maart 2006 heeft de voorzitter van Algemene Vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbanken ressorterende onder het Hof van Beroep te Luik overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag voor 2005 van de Algemene vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbanken ressorterende onder het Hof van Beroep te Luik, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 17 februari 2006. ...[+++]

Par lettre du 23 mars 2006, le président de l'Assemblée générale des juges de paix et des juges aux tribunaux de Liège a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour l'année 2005 de l'Assemblée générale des juges de paix et des juges aux tribunaux de police du ressort de la Cour d'Appel de Liège, approuvé lors de son assemblée générale du 17 février 2006.


Bij brief van 24 februari 2011 heeft de voorzitter van de Arbeidsrechtbank te Bergen, overeenkomstig artikel 340, §3, 1º en 5º lid, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2010 van de Arbeidsrechtbank te Bergen, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 22 februari 2011.

Par lettre du 24 février 2011, le président du Tribunal du travail de Mons a transmis au Sénat, conformément à l'article 340, §3, alinéas 1 et 5, du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2010 du Tribunal du travail de Mons, approuvé lors de son assemblée générale du 22 février 2011.


Bij brief van 16 februari 2004 heeft de voorzitter van de Arbeidsrechtbank te Oudenaarde overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2003 van de Arbeidsrechtbank te Oudenaarde, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 13 februari 2004.

Par lettre du 16 février 2004, le président du Tribunal du travail de Audenarde a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2003 du Tribunal du travail de Audenarde, approuvé lors de son assemblée générale du 13 février 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de g20-vergadering in februari' ->

Date index: 2021-02-23
w