Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de europese verkiezingen veel weerklank " (Nederlands → Frans) :

Een derde van de leden van de nieuwe Commissie (9 van de 28), onder wie Juncker zelf, voerden tijdens de Europese verkiezingen van dit jaar campagne om de steun te krijgen van de burgers.

Un tiers des membres de la nouvelle Commission (neuf sur vingt-huit), dont le président élu, ont fait campagne lors des élections européennes cette année, allant à la rencontre des citoyens et recherchant leur soutien.


Degenen die bij ten minste een activiteit of organisatie betrokken zijn geweest zullen eerder overwegen om zich kandidaat te stellen tijdens politieke verkiezingen op een bepaald moment in hun leven (23 % tegenover 14 % van de jongeren die bij geen enkele activiteit of organisatie betrokken is geweest) en zijn ook eerder geneigd om te stemmen tijdens de Europese verkiezingen.

Ceux qui sont engagés dans au moins une activité ou une organisation sont davantage susceptibles de se présenter comme candidat à une élection politique à un moment donné de leur vie (23 % contre 14 % chez les non engagés) et sont également plus susceptibles de voter aux élections européennes.


De minister van Binnenlandse Zaken wijst erop dat de verkiezingsprocedure voor de Belgische verkiezingen (40 dagen) veel later begint dan de procedure bij de Europese verkiezingen (2 maanden).

Le ministre de l'Intérieur signale que la procédure électorale prévue pour les élections belges (40 jours) débute beaucoup plus tard que celle qui est prévue pour les élections européennes (2 mois).


De minister van Binnenlandse Zaken wijst erop dat de verkiezingsprocedure voor de Belgische verkiezingen (40 dagen) veel later begint dan de procedure bij de Europese verkiezingen (2 maanden).

Le ministre de l'Intérieur signale que la procédure électorale prévue pour les élections belges (40 jours) débute beaucoup plus tard que celle qui est prévue pour les élections européennes (2 mois).


Een gelijkaardig principe zou moeten toegepast worden voor de elektronische drager (bijvoorbeeld magnetische kaarten) en dit om de behandelingsfouten te vermijden die tijdens de laatste verkiezingen ertoe geleid hebben dat sommige niet-Belgische Europese kiezers hebben kunnen stemmen voor de regionale verkiezingen en omgekeerd.

Un principe similaire devrait être mis en œuvre pour les supports électroniques (telles que cartes magnétiques), et ce de manière à éviter les erreurs de manipulation ayant permis lors des présentes élections à quelques électeurs européens non-belges de voter pour les élections régionales (et inversement).


Het project « Verkiezingen 2004 » bood de burgers dezelfde faciliteiten tijdens de regionale en Europese verkiezingen van 2004.

Le projet « Élections 2004 » offrait aux citoyens les mêmes facilités pendant les élections régionales et européennes de 2004.


In het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en met het oog op de Europese verkiezingen van 2014 zal het CvdR zich samen met het Europees Parlement inzetten voor het promoten van het EU-burgerschap en de uitoefening van de Europese kiesrechten, een onderwerp waarover zal worden gediscussieerd tijdens de behandeling van het advies van György Gémesi (HU/EVP), burgemeester van Gödöllő.

Dans le cadre de l'Année européenne des citoyens 2013 et dans la perspective des élections européennes de 2014, le CdR s'est engagé, avec le Parlement européen, à promouvoir la citoyenneté européenne et un exercice plus généralisé des droits électoraux européens, question qui sera débattue dans le cadre de l'avis présenté par György Gémesi (HU/PPE), maire de Gödöllő.


Het project « Verkiezingen 2004 » bood de burgers dezelfde faciliteiten tijdens de regionale en Europese verkiezingen van 2004.

Le projet « Élections 2004 » offrait aux citoyens les mêmes facilités pendant les élections régionales et européennes de 2004.


De Europese Unie veroordeelt de intimidaties en de onregelmatigheden vóór en tijdens de tussentijdse verkiezingen die op 15 en 16 mei 2004 in Lupane hebben plaatsgevonden; wanneer men bedenkt dat er daarnaast ook nog steeds beperkingen bestaan met betrekking tot de vrijheid van vereniging en de gelijke toegang tot de media, kunnen deze verkiezingen onmogelijk als vrij en regelmatig worden aangemerkt.

L'Union européenne condamne les intimidations et les irrégularités qui ont eu lieu avant et pendant l'élection partielle tenue à Lupane les 15 et 16 mai 2004; si on y ajoute les restrictions persistantes à la liberté d'association et à l'égalité d'accès aux médias, on ne saurait considérer cette élection comme libre et régulière.


De Europese Unie veroordeelt het geweld, de intimidaties en de onregelmatigheden die voor en tijdens de tussentijdse verkiezingen te Zengeza op 27 en 28 maart 2004 hebben plaatsgevonden.

L'Union européenne condamne les violences, les intimidations et les irrégularités qui ont eu lieu avant et pendant l'élection partielle tenue à Zengeza les 27 et 28 mars 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de europese verkiezingen veel weerklank' ->

Date index: 2020-12-29
w