Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de eerste vergadering van 18 maart 2008 stelde » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de eerste vergadering van 18 maart 2008 stelde de commissie zich vragen over de termijn waarin de Senaat een gemotiveerd advies moest uitbrengen.

La commission s'est interrogée, lors de la première réunion du 18 mars 2008, sur le délai dans lequel le Sénat devait rendre un avis motivé.


Tijdens de eerste vergadering van 18 maart 2008 stelde de commissie zich vragen over de termijn waarin de Senaat een gemotiveerd advies moest uitbrengen.

La commission s'est interrogée, lors de la première réunion du 18 mars 2008, sur le délai dans lequel le Sénat devait rendre un avis motivé.


Als gevolg van de benoeming van Mevr. Regine Claeys tot eerste plaatsvervangende voorzitter van het Comité P tijdens de plenaire vergadering van 16 maart 2017 dient de Kamer van volksvertegenwoordigers, met toepassing van artikel 6, derde lid, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coö ...[+++]

A la suite de la nomination de Mme Regine Claeys en qualité de premier président suppléant du Comité P lors de la séance plénière du 16 mars 2017, la Chambre des représentants doit, en application de l'article 6, troisième alinéa, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'organe de coordination pour l'analyse de la menace, procéder à la nomination d'un second président suppléant du Comité P.


Tijdens hun eerste vergadering op 18 maart 2014 waren de belanghebbenden en de sociale partners uit de regio het erover eens dat de ontslagen bij Volvo aanzienlijke negatieve gevolgen zouden hebben in de regio en ook andere ondernemingen zouden treffen, en dat er bijgevolg actie moest worden ondernomen.

Lors de leur première réunion, le 18 mars 2014, les parties prenantes et les partenaires sociaux de la région se sont accordés à reconnaître que les licenciements chez Volvo auraient des effets négatifs importants dans la région, qu’ils toucheraient également d’autres sociétés et qu’une action était par conséquent nécessaire.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière ...[+++]


Tijdens zijn plenaire vergadering van 30 maart 2006 is de Senaat, overeenkomstig artikel 28, eerste lid, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, overgegaan tot de benoeming van een voorzitter en van een plaatsvervangend voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Comité I).

Lors de sa séance plénière du 30 mars 2006, le Sénat a procédé, conformément à l'article 28, alinéa 1, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, à la nomination d'un président et d'un président suppléant du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité (Comité R).


De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 18 maart 2008, heeft de heer Lizin, D., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 20 maart 2008.

Le tribunal, réuni en assemblée générale le 18 mars 2008, a désigné M. Lizin, D., juge d'instruction au tribunal de première instance de Liège, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 20 mars 2008.


Bij brief van 20 maart 2008 heeft de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2007 van de Rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 18 maart 2008.

Par lettre du 20 mars 2008, le président du Tribunal de première instance de Neufchâteau a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2007 du Tribunal de première instance de Neufchâteau, approuvé lors de son assemblée générale du 18 mars 2008.


Bij brief van 20 maart 2008 heeft de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Hoei overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2007 van de Rechtbank van eerste aanleg te Hoei, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 18 maart 2008.

Par lettre du 20 mars 2008, le président du Tribunal de première instance de Huy a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2007 du Tribunal de première instance de Huy, approuvé lors de son assemblée générale du 18 mars 2008.


Bij brief van 20 maart 2008 heeft de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Luik overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2007 van de Rechtbank van eerste aanleg te Luik, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 18 maart 2008.

Par lettre du 20 mars 2008, le président du Tribunal de première instance de Liège a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2007 du Tribunal de première instance de Liège, approuvé lors de son assemblée générale du 18 mars 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de eerste vergadering van 18 maart 2008 stelde' ->

Date index: 2023-05-12
w