Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de bloeiperiode mag slechts » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 53, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, zijn de bijkomende voorwaarden de volgende : 1° er worden geen minerale meststoffen op die teelten toegepast; 2° met elk gewasbestrijdingsmiddel omhuld zaad wordt niet gebruikt, met uitzondering van zaad omhuld met in België gehomologeerde schimmelwerende middelen; 3° herbicides worden toegelaten voor het inzaaien van de teelt; 4° de toepassing van toegelaten gewasbestrijdingsmiddelen tijdens de bloeiperiode mag slechts overnacht plaatsvinden; 5° insecticides worden toegelaten voor de teelt van erwten, lupinen en paardenbonen als twee maare ...[+++]

En application de l'article 53, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, les conditions supplémentaires sont les suivantes : 1° les engrais minéraux ne sont pas utilisés sur ces cultures; 2° les semences enrobées de tout pesticide ne sont pas utilisées, à l'exception des semences enrobées de fongicides homologuées en Belgique; 3° les herbicides sont autorisés pour l'implantation de la culture; 4° l'application de pesticides autorisés durant la période de floraison peut avoir lieu uniquement durant la nuit; 5° les insecticides sont autorisés dans les cultures de pois, lupins et féveroles si deux mesures, transp ...[+++]


D. overwegende dat de productiedaling, die het gevolg is van de uiterst slechte weersomstandigheden die Italië hebben getroffen tijdens de bloeiperiode van acacia, citrussoorten en kastanje, de instorting heeft veroorzaakt van de nationale productie en de import heeft doen toenemen;

D. considérant que les mauvaises conditions météorologiques qui ont frappé l'Italie durant la période de floraison des acacias, des agrumes et des châtaigniers ont entraîné un effondrement de la production nationale, ce qui a eu pour effet d'accroître les importations;


1. De Commissie is bevoegd om, indien uit het tussentijds evaluatieverslag blijkt dat een of meer thematische prioriteiten niet kunnen worden uitgevoerd en verwezenlijkt conform de doelstellingen en binnen de looptijd van het programma, uiterlijk op 31 augustus 2017 gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 18 vast te stellen, teneinde de betreffende thematische prioriteit of prioriteiten uit bijlage I te schrappen. Tijdens de looptijd van het programma mag slechts één gedelegeerde handeling tot schrapping van een of meer themat ...[+++]

1. Si le rapport d'évaluation à mi-parcours fait apparaître qu'une ou plusieurs des priorités thématiques ne peuvent être mises en œuvre et réalisées conformément aux objectifs du programme et pendant la durée de celui-ci, la Commission est habilitée à adopter, au plus tard le 31 août 2017, des actes délégués en conformité avec l'article 18 afin de retirer la ou les priorités thématiques concernées de l'annexe I. Un seul acte délégué supprimant une ou plusieurs des priorités thématiques peut entrer en vigueur en vertu de l'article 18 pendant toute la durée du programme.


Tijdens de looptijd van het programma mag slechts één gedelegeerde handeling tot toevoeging van een of meer thematische prioriteiten in werking treden op grond van artikel 18.

Un seul acte délégué ajoutant une ou plusieurs priorités thématiques peut entrer en vigueur en vertu de l'article 18 pendant toute la durée du programme.


1. De Commissie is bevoegd om, indien uit het tussentijds evaluatieverslag blijkt dat een of meer thematische prioriteiten niet kunnen worden uitgevoerd en verwezenlijkt conform de doelstellingen en binnen de looptijd van het programma, uiterlijk op 31 augustus 2017 gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 18 vast te stellen, teneinde de betreffende thematische prioriteit of prioriteiten uit bijlage I te schrappen. Tijdens de looptijd van het programma mag slechts één gedelegeerde handeling tot schrapping van een of meer themat ...[+++]

1. Si le rapport d'évaluation à mi-parcours fait apparaître qu'une ou plusieurs des priorités thématiques ne peuvent être mises en œuvre et réalisées conformément aux objectifs du programme et pendant la durée de celui-ci, la Commission est habilitée à adopter, au plus tard le 31 août 2017, des actes délégués en conformité avec l'article 18 afin de retirer la ou les priorités thématiques concernées de l'annexe I. Un seul acte délégué supprimant une ou plusieurs des priorités thématiques peut entrer en vigueur en vertu de l'article 18 pendant toute la durée du programme.


Misdaadpreventie en meer in het bijzonder preventie van de georganiseerde misdaad mag niet beperkt blijven tot het uitwisselen van "beste praktijken", tijdens te zeldzame en slecht georganiseerde bijeenkomsten, met nationale vertegenwoordigers die niet met elkaar kunnen communiceren omdat hun talenkennis te beperkt is, waardoor een en ander verwordt tot ambtenarentoerisme.

La prévention de la criminalité et, en particulier, de la criminalité organisée ne saurait se limiter à des échanges de "meilleures pratiques", à l'occasion de rencontres peu fréquentes et mal organisées, entre des représentants nationaux qui ne peuvent communiquer entre eux, faute de compétences linguistiques, le tout se réduisant à du tourisme pour fonctionnaires.


2. Behalve tijdens de opleiding, mag een persoon slechts optreden als piloot als hij beschikt over een bewijs van bevoegdheid en een medische verklaring voor de te verrichten vluchtuitvoering.

2. Sauf dans le cadre d'une formation, une personne ne peut exercer les fonctions de pilote que si elle est titulaire d'une licence et d'un certificat médical correspondant à l'opération à effectuer.


15. De rapporteur wijst er andermaal op dat het Parlement, ter eerbiediging van het legaliteitsbeginsel en ter bescherming van zijn eigen geloofwaardigheid als medewetgever, slechts in uitzonderlijke omstandigheden en dan nog slechts op grond van degelijke juridische overwegingen in staat mag worden gesteld om tijdens de inleidende procedure een ander standpunt in te nemen dan tijdens de codecisieprocedure.

15. Votre rapporteur souhaiterait rappeler que, dans le souci de respecter le principe de légalité – et de préserver sa propre crédibilité en tant que colégislateur –, le Parlement ne devrait être habilité, lors d'une procédure préjudicielle, à faire valoir une position différente de celle adoptée dans le cadre de la procédure de codécision que dans des cas exceptionnels et uniquement après un examen juridique approprié.


2.2.1.2.6.2. dienen, indien de kracht voor het bedrijfsremsysteem en de overbrenging hiervan uitsluitend worden verkregen door gebruikmaking van een door de bestuurder bediende energiereserve, ten minste twee volledig onafhankelijke en van een eigen, eveneens onafhankelijke, overbrenging voorziene energiereserves aanwezig te zijn; elk hiervan mag slechts werken op de remmen van twee of meer wielen, welke zo zijn gekozen dat deze op zichzelf de remwerking van het hulpremsysteem tot stand kunnen brengen onder de voorgeschreven voorwaarden zonder de stabiliteit van het voertuig tijdens ...[+++]

2.2.1.2.6.2. si la force de freinage de service et sa transmission sont obtenues exclusivement par l'utilisation, commandées par le conducteur, d'une réserve d'énergie, il doit y avoir au moins deux réserves d'énergie complètement indépendantes, munies de leurs propres transmissions également indépendantes; chacune d'elles peut n'agir que sur les freins de deux ou de plusieurs roues choisies de façon qu'elles puissent assurer, seules, le freinage de secours dans les conditions prescrites d'efficacité et sans compromettre la stabilité du véhicule pendant le freinage; en outre, chacune de ces réserves d'énergie doit être munie d'un dispo ...[+++]


Deze dosis mag slechts eenmaal tijdens het leven worden ontvangen ; zij valt binnen het kader van de volgens de basisformule berekende maximaal toelaatbare totale dosis.

Cette dose ne peut être reçue qu'une seule fois au cours de la vie ; elle s'intègre dans la dose maximum admissible totale calculée d'après la formule de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de bloeiperiode mag slechts' ->

Date index: 2021-08-21
w