Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de besprekingen naar voren waren gekomen " (Nederlands → Frans) :

Na deze vergadering werden aan het op 23 juni 2011 verzonden verzoek om inlichtingen aanvullende vragen toegevoegd die tijdens de besprekingen naar voren waren gekomen.

À la suite de cette réunion, la demande d'informations envoyée le 23 juin 2011 a été complétée par d'autres questions soulevées lors des entretiens.


Daarom werd besloten om voor ieder NCO een contract te sluiten met een lokaal PR-bureau, afgestemd op de behoeften zoals die in de audit naar voren waren gekomen.

Il a donc été décidé d'établir un contrat entre chaque ONC et une société de communication locale, prenant acte des besoins définis dans l'audit.


Art. 8. Het advies van de Commissie wordt gemotiveerd in functie van het plaatsen van een merkteken en de eerste analyse van het onderzoek bedoeld in artikel D.IV.66, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling (CoDT), van de plaatselijke stedenbouwkundige omstandigheden, van de gegevens die tijdens de besprekingen in de hoorzitting naar voren zijn gekomen en de stukken die tijdens de hoorzitting bij het dossier zijn gevoegd.

Art. 8. L'avis de la Commission est motivé en fonction du repérage et de la première analyse du recours visés à l'article D.IV.66 du Code du Développement territorial (CoDT), des circonstances urbanistiques locales, des éléments mis en exergue lors des débats de l'audition et des documents déposés au dossier lors de ladite audition.


De Commissie brengt een gemotiveerd advies uit in functie van het plaatsen van een merkteken en de eerste analyse van het onderzoek bedoeld in artikel D.IV.66, van de plaatselijke stedenbouwkundige omstandigheden, van de gegevens die tijdens de besprekingen in de hoorzitting naar voren zijn gekomen en de stukken die tijdens de hoorzitting bij het dossier zijn gevoegd.

La Commission émet un avis motivé en fonction du repérage et de la première analyse du recours visés à l'article D.IV.66, des circonstances urbanistiques locales, des éléments mis en exergue lors des débats de l'audition et des documents déposés au dossier lors de l'audition.


Hoewel tijdens de onderzochte vijfjarige periode veel positieve elementen naar voren zijn gekomen, heeft de analyse ook tekortkomingen in de uitvoering en onvolkomenheden in een aantal bepalingen van de controleverordening aan het licht gebracht, voornamelijk wat betreft sancties en puntensysteem, follow-up van inbreuken, gegevensuitwisseling tussen de lidstaten, tracee ...[+++]

De nombreux nouveaux éléments positifs ont pu être relevés au cours de l’évaluation de cette période de cinq ans. Cependant, cet exercice a également mis en lumière des lacunes dans la mise en œuvre et des insuffisances concernant certaines dispositions du règlement de contrôle, notamment en ce qui a trait aux sanctions et au système de points, aux suites données aux infractions, à l’échange et au partage de données entre les États membres, à la traçabilité, au contrôle des pratiques de pesage et aux outils de surveillance et de déclaration des captures pour les navires de moins de 12 mètres.


De tijdig ingediende adviezen van de officiële instanties werden op dezelfde wijze geanalyseerd en in aanmerking genomen als de opmerkingen die naar voren zijn gekomen tijdens de publieksraadpleging (delen 6.3 en 6.4).

Les avis des instances officielles remis dans les délais ont été analysés de la même manière et pris en considération au même titre que les observations issues de la consultation du public (sections 6.3 et 6.4).


Dit koninklijk besluit voorziet bovendien dat het evaluatieverslag minstens uit een aantal delen moet bestaan (en dit om tegemoet te komen aan de aandachtspunten die tijdens de parlementaire voorbereiding naar voren zijn gekomen - zie hoger) en dat een deel van dit verslag het evaluatieplan moet omschrijven wat een garantie moet bieden voor het onpartijdig, onafhankelijk en geloofwaardig karakter van de evaluatie.

Le présent arrêté royal prévoit, en outre, que le rapport d'évaluation doit comprendre au moins un certain nombre de parties (et cela pour rencontrer les points d'attention prioritaires apparus lors des travaux parlementaires - voir plus haut) et qu'une partie de ce rapport doit définir le plan d'évaluation, ce qui offrira une garantie du caractère impartial, indépendant et de crédibilité de l'évaluation.


(iii) een door of namens de Betrokken Euronext Marktonderneming* uitgevoerde controle van het informatiesysteem van het aspirant-Lid is voltooid tot algehele voldoening van de Betrokken Euronext Marktonderneming*, of het aspirant-Lid heeft tot algehele voldoening van de Betrokken Euronext Marktonderneming* alle gebreken aan/van zijn informatiesysteem welke tijdens die controle naar voren zijn gekomen, verholpen; en

(iii) les résultats de l'audit du système informatique du candidat Membre qui a été effectué par ou pour le compte de l'Entreprise de Marché d'Euronext Compétente* satisfont cette dernière, ou le candidat Membre a pris des mesures, jugées satisfaisantes par l'Entreprise de Marché d'Euronext Compétente*, pour remédier à tout défaut de son système informatique que cet audit peut avoir révélé; et


De tweede verordening van de Commissie is vervolgens gewijzigd[4] om rapporteur-lidstaten aan te wijzen voor de twee resterende prioriteitenlijsten, evenals om bepaalde andere kwesties aan de orde te stellen die tijdens de uitvoering naar voren waren gekomen, zoals de mogelijkheid om tijdelijke afwijkingen te verlenen voor werkzame stoffen die niet op de lijst voor evaluatie stonden maar wa ...[+++]

Ce deuxième règlement de la Commission a ensuite été modifié[4] afin de désigner les États membres rapporteurs pour les deux listes prioritaires restantes et de régler certaines autres questions qui s'étaient posées durant la mise en œuvre, notamment la possibilité d'accorder des dérogations temporaires pour les substances actives dont l'évaluation n'était pas programmée mais dont l'utilisation a été jugée essentielle pour un ou plusieurs États membres.


iv) indien de Raad van Ministers geen voor beide partijen aanvaardbare oplossing kan vaststellen, besluit hij welke andere stappen ondernomen moeten worden om de verschillen te regelen die bij de besprekingen naar voren zijn gekomen.

iv) au cas où le Conseil des ministres n'adopte pas de solution mutuellement acceptable, le Conseil décide des autres mesures à prendre en vue de régler les divergences identifiées dans le cadre des consultations.


w