Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de begrotingscontrole werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Ter begeleiding van de zorgverleners die in zo'n pilotproject geïnteresseerd zijn, werd er een Gids opgesteld die op 2 februari 2016 tijdens een rondetafel werd voorgesteld.

Le guide permettant d'accompagner les prestataires de soins qui seraient intéressés à développer un tel projet pilote a été présenté lors d'une table ronde le 2 février 2016.


Tijdens de begrotingscontrole werd er beslist de hervorming ter afschaffing van het pensioenstelsel wegens lichamelijke ongeschiktheid uit te voeren en dit te vervangen door een stelsel van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen van hetzelfde type als die waarover werknemers kunnen beschikken.

Lors du contrôle budgétaire, il a été décidé de mettre en exécution la réforme visant à supprimer le régime de la pension pour inaptitude physique et de le remplacer par un régime d'indemnités d'incapacité du même type que celui dont les travailleurs salariés bénéficient.


In een studie die in 2006 tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap werd voorgesteld, was te lezen dat sport in de brede zin van het woord in 2004 een toegevoegde waarde van 407 miljard euro vertegenwoordigde, goed voor 3,7% van het bbp van de EU, en werkgelegenheid voor 15 miljoen mensen of 5,4% van de beroepsbevolking.[6] Dat is een bijdrage die beter tot uiting moet komen in het EU-beleid.

Une étude présentée sous la présidence autrichienne en 2006 indique que le sport au sens large a généré une valeur ajoutée de 407 milliards d'euros en 2004, soit 3,7 % du PIB de l'Union, et créé 15 millions d'emplois, soit 5,4 % de la main-d'œuvre[6]. Cette contribution du sport devrait être mise en valeur et accentuée dans les politiques de l'Union.


Na een overzicht van de laatste ontwikkelingen op het gebied van groei, productiviteit en werkgelegenheid in Europa, behandelt het verslag diverse aspecten van drie van de vier prioritaire acties van de hervormingsagenda die tijdens de Europese Raad van het voorjaar 2006 werd voorgesteld: kennis en innovatie , ontsluiting van het ondernemingspotentieel en op weg naar een efficiënt en geïntegreerd energiebeleid.

Après un examen des évolutions récentes concernant la croissance, la productivité et l’emploi en Europe, le rapport aborde divers aspects relatifs à trois des quatre actions prioritaires du programme de réforme défini par le Conseil européen de printemps 2006: la connaissance et l’innovation, l’exploitation du potentiel des entreprises et l’établissement d’une politique énergétique efficace et intégrée.


Het achterstallige bedrag van 175 miljoen euro is in vier fasen afgelost: - begin 2015 kon 23,1 miljoen euro worden betaald door een herverdeling van de basisallocaties; - bij de begrotingscontrole van april werd een buitengewoon krediet van 101,1 miljoen euro toegekend; - tijdens de begrotingscontrole van het najaar werd door de interdepartementale provisie 44,7 miljoen euro ter beschikking gesteld; - met een transac ...[+++]

Les 175 millions d'arriérés ont été apurés en quatre phases: - début 2015, 23,1 millions d'euros ont pu être payés par une redistribution d'allocations de base; - lors du contrôle budgétaire d'avril, un crédit extraordinaire de 101,1 millions a été accordé; - lors du contrôle budgétaire d'automne, 44,7 millions d'euros ont été mis à disposition par la provision interdépartementale; - enfin une transaction a permis d'imputer sur la même provision un montant de 6,1 millions d'euros pour l'acquittement de frais de télécommunication.


Wat de overuren betreft werd tijdens de begrotingscontrole van 2015 een jaarlijks budgettaire kost van twee miljoen euro op jaarbasis voorzien - dit is volgens mij voldoende om de eventuele meerkost voor de sociale zekerheid te compenseren.

En ce qui concerne les heures supplémentaires, un coût budgétaire de deux millions d'euros avait été prévu lors du contrôle budgétaire de 2015 - ce qui suffit selon moi pour compenser les éventuels dépenses supplémentaires de la sécurité sociale.


Deze anomalie werd gecorrigeerd tijdens de begrotingscontrole van april 2016.

Cette anomalie a été corrigée lors du contrôle budgétaire d'avril 2016.


Het jaarverslag werd voorgesteld op 20 mei aan de pers, tijdens de opening van de nieuwe gevangenis van Leuze-en-Hainaut.

Ce rapport a été présenté à la presse ce mardi 20 mai lors de l'inauguration de la prison de Leuze-en-Hainaut.


Tijdens de van juli tot december 2009 gehouden openbare raadpleging voor deze beleidsoriëntaties werd voorgesteld om een streefcijfer vast te stellen voor de vermindering van het aantal ernstige door verkeersongevallen veroorzaakte letsels.

Pendant la consultation publique relative à ces orientations politiques, menée entre juillet et décembre 2009, un objectif a été proposé pour réduire le nombre de blessés graves dans les accidents de la route.


Die eisen blijken ook uit het ombudsverslag over de autochtone gemeenschappen tijdens de eerste verkiezingsronde waarin werd voorgesteld dat de verkiezingsorganisaties in coördinatie met autochtone autoriteiten optreden.

Ces requêtes figurent dans le rapport du médiateur sur les communautés autochtones au cours du premier tour des élections, qui a proposé que les organisations électorales travaillent en coordination avec les autorités autochtones.


w