Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de afgelopen dagen gehouden " (Nederlands → Frans) :

7. verklaart zich volledig solidair met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; vraagt dat de vreedzame betogers die de afgelopen dagen zijn gearresteerd, onmiddellijk en zonder voorwaar ...[+++]

7. témoigne toute sa solidarité aux personnes qui manifestent en faveur d'un avenir européen; demande aux autorités ukrainiennes de respecter pleinement les droits des citoyens ainsi que la liberté fondamentale de réunion et de manifestation pacifique; réprouve vivement l'usage brutal de la force à l'encontre des manifestations pacifiques, et insiste sur la nécessité de mener une enquête prompte, efficace et indépendante et de traduire en justice les responsables; réclame la libération immédiate et inconditionnelle des manifestants pacifiques arrêtés au cours des derniers jours; rappelle les obligations de l'Ukraine en la matière au ...[+++]


Zij hebben er tijdens de afgelopen dagen, toen de wapenstilstand en het staakt-het-vuren al waren afgekondig,d meer dan 1,4 miljoen afgeworpen.

Les Israéliens en ont largué 1 400 000, et ils en ont encore largué récemment, même après la déclaration de trêve et de cessez-le-feu.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen dagen heb ik gezien en ondervonden wat de alternatieven zijn van het luchtverkeer in Europa, enerzijds tijdens een autorit van Belgrado naar Wenen en vervolgens tijdens een treinreis van Wenen naar Straatsburg.

– (DE) Monsieur le Président, ces derniers jours, j’ai vu et testé les solutions de remplacement du transport aérien en Europe, d’abord lors d’un voyage en voiture de Belgrade à Vienne, puis à l’occasion d’un voyage en train de Vienne à Strasbourg.


2. a) een passend bekwaamheidsattest van zeeman (middelbare zeevaartschool); gedurende een periode van 24 maanden als zeeman aan boord van zeeschepen op zee hebben gewerkt, waarvan ten minste 12 maanden tijdens de afgelopen vijf jaar; een erkende cursus voor bevordering tot het uitvoerend niveau hebben gevolgd (7 dagen);

2. a) un brevet de marin approprié (enseignement maritime secondaire); service en mer d'une durée de vingt-quatre mois en tant que marin à bord d'un navire de mer, dont au moins douze mois au cours des cinq dernières années; participation à une formation agréée permettant d'accéder à un niveau d'exécution (sept jours);


Ik wil echter in herinnering roepen wat er is gezegd tijdens een vredescongres dat de afgelopen dagen in Palestina is gehouden.

Dans le même temps, je voudrais rappeler à l’Assemblée le message d’une conférence de paix organisée en Palestine ces derniers jours.


Art. 10. De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu maakt uiterlijk in de maand van de publicatie van dit besluit een lijst op van de Dir-Med's die tijdens het afgelopen jaar minstens 14 dagen effectief aan een Dir-Med-wachtrol hebben deelgenomen.

Art. 10. Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dresse, au plus tard dans le mois de la publication du présent arrêté, une liste des Dir-Med ayant tenu au moins 14 jours une garde Dir-Med effective au cours de l'année écoulée.


indien een Dir-Med tijdens het afgelopen jaar niet minstens 14 dagen effectief aan de Dir-Med-wachtrol heeft deelgenomen;

2° sur un Dir-Med n'a pas participé effectivement au moins à 14 jours de rôle de garde Dir-Med sur l'année écoulée;


Tijdens de afgelopen dagen heb ik, terwijl ik televisie keek of persoonlijk deelnam aan festiviteiten ter gelegenheid van de uitbreiding, vaak gedacht aan mijn grootvader Roberto, die in 1899 geboren is in een klein Italiaans dorpje in de omgeving van Mantua.

Au cours de ces derniers jours, lorsque je regardais la télévision ou que je participais en personne aux célébrations de l’élargissement, j’ai pensé souvent à mon grand-père, Roberto, né en 1899 dans une petite ville près de Mantoue.


De druk op kleinhandelaren en banken tijdens de eerste dagen van de overgang naar de chartale euro neemt dan af en daardoor kan de periode van dubbele omloop kort worden gehouden.

En effet, cela diminue la pression sur les détaillants et les banques au cours des premiers jours du basculement fiduciaire, et permet une période de double circulation courte.


b) de dieren zijn gedurende een periode van ten minste 30 dagen gehouden op het bedrijf van oorsprong, en tijdens die periode is geen enkel ziektegevoelig dier op het bedrijf gebracht, en

b) les animaux ont subi une immobilisation dans l'exploitation d'origine pendant au moins trente jours, durant laquelle aucun animal des espèces sensibles n'a été introduit dans l'exploitation; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de afgelopen dagen gehouden' ->

Date index: 2021-03-13
w