Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de aanstaande topontmoeting " (Nederlands → Frans) :

Met het EIP levert de EU een verdere bijdrage aan de mondiale ontwikkelingsarchitectuur en het migratiebeheer, twee thema's die centraal zullen staan in de besprekingen tijdens de aanstaande Algemene Vergadering van de VN.

Avec ce plan d'investissement, l’Union contribuera encore davantage à la mise en place de l'architecture mondiale pour le développement et à la gestion des migrations, deux thèmes centraux du débat qui aura lieu lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies.


Tijdens de Belgisch-Franse topontmoeting te Brussel in februari 2016 spraken de Belgische en Franse regering af te zorgen voor een betere uniformisering en een systematische uitwisseling van die informatie door de inlichtingendiensten.

Lors du sommet belgo-français à Bruxelles en février 2016, il a été convenu entre le gouvernement Français et le gouvernement Belge d'assurer une meilleure uniformisation et une systématisation de l'échange de ces informations entre services de renseignements.


Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moete ...[+++]

De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéficier de peu de soutien social. Enfin, un monitoring du trajet de soins "mère-bébé" est indispensable par u ...[+++]


Tijdens de eerste doorlichting, enkele jaren geleden, werden er verscheidene pijnpunten vastgesteld: het ontbreken van een onafhankelijk instituut voor de mensenrechten, de overbevolking van de gevangenissen, de asielproblemen en de detentie aan de grens, enz. Ons land moet al die punten heel serieus nemen en tegen 26 oktober aanstaande, in het kader van uw antwoord aan de VN, uitleg geven bij het gevoerde beleid.

Dans le passé, plusieurs points noirs avaient été identifiés lors de cet exercice: l'absence d'institution des droits de l'Homme indépendante, la surpopulation carcérale, les problèmes liés à l'asile et à la détention aux frontières, etc. Toutes ces points se doivent d'être pris très au sérieux par notre pays et doivent être suivis de décisions politiques dans le cadre de votre réponse à l'ONU d'ici au 26 octobre prochain.


spoort de voorzitters van de Raad en de Commissie, evenals de hoge vertegenwoordiger ertoe aan om deze zaken nauwlettend te blijven volgen en om de kwestie in verschillende vormen en op verschillende vergaderingen met Rusland aan te kaarten, met name tijdens de volgende topontmoeting EU-Rusland;

encourage les présidents du Conseil et de la Commission, ainsi que la haute représentante, à continuer de suivre attentivement ces affaires et à évoquer ces questions dans différents cadres et réunions avec la Russie, en particulier lors du prochain sommet UE-Russie;


(25) Op de aanstaande topontmoeting moeten Europa en Afrika een realistische visie op hun samenwerking in de komende jaren ontwikkelen en het model “van donorschap naar partnerschap” uitwerken in het volgende actieplan.

(25) Lors du prochain sommet, l'Europe et l'Afrique doivent élaborer une vision réaliste de leur coopération dans les années à venir, passant d'une relation donateur-bénéficiaire à un véritable partenariat et traduisant ce paradigme dans le prochain plan d'action.


Tijdens de eerste topontmoeting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die plaatsvond op 13 juli 2008 in Parijs, hebben de staatshoofden en regeringsleiders een gemeenschappelijke verklaring afgelegd (FR) volgens de voorstellen van onderhavige mededeling.

Á l’occasion du premier sommet du Processus de Barcelone: une Union pour la Méditerranée, le 13 juillet 2008 à Paris, les chefs d’État et de gouvernement ont adopté une déclaration commune suivant les principales propositions de la présente communication.


Tijdens de eerste topontmoeting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die plaatsvond op 13 juli 2008 in Parijs, hebben de staatshoofden en regeringsleiders een gemeenschappelijke verklaring afgelegd (FR) volgens de voorstellen van onderhavige mededeling.

Á l’occasion du premier sommet du Processus de Barcelone: une Union pour la Méditerranée, le 13 juillet 2008 à Paris, les chefs d’État et de gouvernement ont adopté une déclaration commune suivant les principales propositions de la présente communication.


Herinnerend aan de aanvaarding van deze uitnodiging door de eerste minister van Canada tijdens de topontmoeting met de President van de Verenigde Staten in maart 1985 te Quebec en aan de wederzijdse bevestiging van de belangstelling voor samenwerking tijdens de topontmoeting in maart 1986 te Washington D.C. ,

Rappelant que le premier ministre du Canada a accepté l'invitation susmentionnée lors de la réunion au sommet avec le Président des Etats-Unis tenue à Québec en mars 1985 et que les deux Gouvernements ont confirmé leur intérêt pour la coopération lors de la réunion au sommet de Washington, D.C. , en mars 1986,


Bovendien is sinds kort een nieuwe generatie leiders aan de macht in Peking, die tijdens de topontmoeting tussen de EU en China eind oktober 2003 voor het eerst op het hoogste niveau met de EU zullen overleggen.

Une nouvelle génération de dirigeants a en outre récemment pris les rênes du pouvoir à Pékin et rencontrera pour la première fois l'UE au plus haut niveau lors du sommet UE-Chine d'octobre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de aanstaande topontmoeting' ->

Date index: 2025-08-15
w