H. overwegende dat sociale factoren zoals onderwijs en opleiding tijdens het hele leven, het kwalificatieniveau van de arbeidskrachten, de kwaliteit van de arbeid en een bredere hantering van innovatieve arbeidsorganisatiemethoden, productiefactoren zijn die steeds belangrijker worden voor het concurrentievermogen van de Europese industrie,
H. considérant que les facteurs sociaux tels que l'éducation et la formation tout au long de la vie, le niveau de qualification de la main d'œuvre, la qualité du travail, la meilleure prise en compte des formes innovantes d'organisation du travail, sont des facteurs productifs d'importance croissante pour la compétitivité de l'industrie européenne,