Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Decorelementen beheren tijdens repetities
Eigen wapens
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Explosie
Frenulum
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Moederschapsrichtlijn
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Periurethraal weefsel
Raket
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens bevalling
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Tijdens oorlogshandelingen
Vulva

Traduction de «tijden gerust zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artillerieg ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | t ...[+++]

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten mogen in moeilijke tijden gerust zijn dat de EU met hen begaan is en bereid is alle beschikbare middelen in te zetten om hen onmiddellijk bij te staan en samen aan de wederopbouw te beginnen.

En ces temps particulièrement difficiles, les États membres doivent avoir la certitude que l'UE se sent concernée et est disposée à utiliser toutes les ressources disponibles pour leur venir immédiatement en aide et entamer la reconstruction, ensemble.


Tijdens de Europese Raad heb ik, samen met mijn collega's van de gewesten, gevraagd om definitief af te stappen van de productiebelastingen, en dit om de sector over deze kwestie gerust te stellen voor de laatste twee periodes met quota.

Lors du Conseil européen, j'ai demandé, de concert avec mes homologues régionaux, l'abandon définitif des taxes à la production afin de rassurer le secteur sur cette question pour les deux dernières périodes avec quotas.


Tijdens de Europese Raad van 16 oktober 2015 heeft België gevraagd om de productiebelastingen toegepast in de suikersector definitief te schrappen, en dit om de sector over deze kwestie gerust te stellen voor de twee laatste periodes met quota.

Lors du Conseil européen du 16 octobre dernier, la Belgique a notamment demandé de faire acter l'abandon définitif des taxes à la production appliquées au secteur du sucre, ceci afin de rassurer le secteur sur cette question pour les deux dernières périodes avec quotas.


- Stelt de patiënt gerust, zowel voor, tijdens als na de behandeling

- Rassure le patient avant, durant et après le traitement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Estse autoriteiten moeten er bijgevolg alles aan doen om de consumenten gerust te stellen en misbruik tijdens de omschakelingsperiode te voorkomen.

Le défi est grand pour les autorités estoniennes, qui doivent rassurer les consommateurs et faire tout le nécessaire pour empêcher les abus durant la période de basculement.


Ik ben er zeker van dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken het onderhandelingsmandaat tijdens zijn bijeenkomst van 4 juni in Brussel zal goedkeuren, u kunt dus gerust zijn.

Je suis sûr que le mandat d’entamer les négociations sera adopté le 4 juin à la réunion du Conseil «Justice et Affaires intérieures» à Bruxelles, il n’y a donc pas lieu de s’inquiéter.


Zoals de ministers van Financiën tijdens hun bijeenkomst gisteren duidelijk maakten, is het dringend noodzakelijk spaarders gerust te stellen en de interbancaire markt van liquiditeit te voorzien.

Comme l’ont indiqué les ministres des finances lors de leur réunion d’hier, il est urgent de rassurer les déposants et d’irriguer le marché interbancaire.


In tijden van crisis moeten politici zich actief betonen om het publiek gerust te stellen.

En temps de crise, les hommes politiques doivent agir de manière ostensible afin de rassurer le public.


Wanneer de plenaire vergadering tijdens de stemming rekening houdt met deze essentiële punten, kunnen wij de uitdagingen van het digitale mediatijdperk met een gerust hart tegemoetzien en tegelijkertijd het grote goed van de Europese televisiecultuur in stand houden.

Pour autant que l’assemblée plénière accepte ces aspects essentiels lors du vote, nous pourrons affronter avec confiance les défis de l’ère des médias numériques tout en préservant la culture télévisuelle européenne, dont l’importance et la qualité ne sont plus à prouver.


De afgevaardigde kan gerust zijn: dit onderzoek vormt slechts een onderdeel van alle informatie die we tijdens onze beraadslagingen bespreken. Het verplicht de Commissie op geen enkele wijze tot de indiening van een voorstel, van welke aard dan ook.

L’honorable députée peut être assurée que cette étude fait simplement partie de nos délibérations d’ensemble et qu’elle n’engage en aucun cas la Commission à faire telle ou telle proposition.


w