Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaal slijmvlies
Anale sfincter
Bekkenbodem
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Perineumspieren
Rectumslijmvlies
Septum rectovaginale
Sfincter NNO
Tijdens bevalling
Vaginale spieren
Vluchtuitvoeringsprocedures onder IFR
Vluchtuitvoeringsprocedures tijdens instrumentvluchten

Traduction de «tijden gebukt onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | s ...[+++]

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale ...[+++]

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement


vluchtuitvoeringsprocedures onder IFR | vluchtuitvoeringsprocedures tijdens instrumentvluchten

vols aux instruments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat zal gepaard moeten gaan met een onthaasting van de zogenaamde « spitsuurgeneratie », dat wil zeggen de 20- tot 45-jarigen op wie vrijwel de gehele arbeidslast rust en die dikwijls onder zware stress gebukt gaan omdat ze tijdens die periode aan hun gezin, hun carrière en hun huis moeten bouwen.

Cette mesure devra aller de pair avec un déstressement de la génération dite « de l'heure de pointe », c'est-à-dire la génération des 20-45 ans sur les épaules desquels repose la quasi-totalité de la charge de travail et qui sont souvent victimes d'un stress important lié au fait qu'ils doivent, durant cette période de leur vie, construire leur famille, leur carrière et leur maison.


Dat zal gepaard moeten gaan met een onthaasting van de zogenaamde « spitsuurgeneratie », dat wil zeggen de 20- tot 45-jarigen op wie vrijwel de gehele arbeidslast rust en die dikwijls onder zware stress gebukt gaan omdat ze tijdens die periode aan hun gezin, hun carrière en hun huis moeten bouwen.

Cette mesure devra aller de pair avec un déstressement de la génération dite « de l'heure de pointe », c'est-à-dire la génération des 20-45 ans sur les épaules desquels repose la quasi-totalité de la charge de travail et qui sont souvent victimes d'un stress important lié au fait qu'ils doivent, durant cette période de leur vie, construire leur famille, leur carrière et leur maison.


– (RO) Europa gaat nog steeds gebukt onder de wereldwijde economische crisis, maar de landen van Midden- en Oost-Europa worden extra hard door de gevolgen ervan getroffen vanwege de verschillen in de economische ontwikkeling tussen de oude lidstaten en de landen die tijdens de laatste toetredingsrondes lid zijn geworden van de EU. De economische crisis vergroot deze verschillen en legt nog meer druk op de regeringen van deze landen.

– (RO) Alors que la crise économique mondiale continue d’affecter l’Europe, les États d’Europe centrale et orientale en subissent les effets de manière plus intense en raison des disparités qui existent en termes de développement économique entre les anciens États membres et ceux qui ont rejoint l’UE au cours des derniers cycles d’adhésion.


Maar het hooliganisme - dat eigenlijk van alle tijden is - wordt de jongste jaren natuurlijk ook gemengd met allerlei vormen van etnische frustratie, waardoor soms hele buurten gebukt gaan onder de overlast en ingrijpen, ja veroordeling door rechtbanken, onvermijdelijk wordt.

Depuis quelques années, le hooliganisme - qui a existé de tout temps - charrie également diverses formes de frustrations ethniques avec pour résultat des nuisances qui affectent parfois des quartiers entiers. Dans pareils cas, les interventions, voire les condamnations judiciaires, deviennent inévitables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de omzettingsfase moeten we echter ook aandacht schenken aan andere aspecten, met name aan de administratieve lasten waar de lidstaten momenteel onder gebukt gaan.

Cependant, lors de la phase de mise en œuvre, nous devons aussi avoir conscience d’autres aspects, et notamment des coûts administratifs qui pèsent actuellement sur les États membres.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, we leven in uitdagende economische tijden en veel kleine bedrijven hebben het gevoel dat zij gebukt gaan onder de administratieve rompslomp van de EU en de kosten die dit met zich meebrengt.

– (EN) Madame la Présidente, nous vivons une période économique difficile et de nombreuses petites entreprises se sentent accablées par les formalités administratives de l’Union européenne et par les coûts qu’elles entraînent.


Het Nepalese volk gaat al sinds tijden gebukt onder schendingen van mensenrechten, die zowel door de veiligheidstroepen als door de maoïstische rebellen worden begaan.

Les Népalais sont victimes depuis longtemps de violations des droits de l’homme perpétrées tant par les forces de sécurité que par les rebelles maoïstes.


– (DE) In tijden van economische crisis, waarin burgers gebukt gaan onder een golf van ontslagen en korting van sociale voorzieningen, moet ook de Europese Unie besparen.

– (DE) Au cours d’une crise économique, alors que les citoyens européens sont soumis à des vagues de licenciements et à des réductions dans les services sociaux, l’Union européenne doit aussi faire des économies.


- Vreemd genoeg komt de situatie in Macedonië slechts zelden ter sprake tijdens de actualiteitsdebatten. Nochtans gaat de burgerbevolking daar al verscheidene dagen gebukt onder bombardementen en dit in zeer bijzondere omstandigheden - men spreekt immers van " terrorisme" .

- Étrangement, la situation de la Macédoine n'est pas souvent évoquée lors des débats d'actualité, alors que les populations civiles subissent des bombardements depuis plusieurs jours et dans des conditions assez particulières - on parle en effet de « terrorisme ».




D'autres ont cherché : anaal slijmvlies     anale sfincter     bekkenbodem     perineumspieren     rectumslijmvlies     septum rectovaginale     sfincter nno     tijdens bevalling     vaginale spieren     tijden gebukt onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijden gebukt onder' ->

Date index: 2021-01-02
w