Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdelijke project vermeld » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. De centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen met bijbehorende opleiding die deelnemen aan het tijdelijke project, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016 betreffende het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in de leertijd, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, zijn opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.

Article 1. Les centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises avec la formation y afférente qui participent au projet temporaire visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2016 relatif au projet temporaire « schoolbank op de werkplek » (banc d'école sur le lieu de travail) consacré à la formation duale en période d'apprentissage, sanctionné par le décret du 23 décembre 2016 figurent à l'annexe 1 jointe au présent arrêté.


Art. 3. Alle opleidingen, vermeld in artikel 2, en alle opleidingen met uitzondering van de opleiding elektromechanische technieken duaal, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2016 betreffende het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in het secundair onderwijs, bekrachtigd bij het decreet van 10 juni 2016, en het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016 betreffende het tijdelijke ...[+++]

Art. 3. Toutes les formations confondues visées à l'article 2, et toutes les formations à l'exception de la formation « elektromechanische technieken duaal », mentionnée dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2016 relatif au projet temporaire « schoolbank op de werkplek » relatif à l'apprentissage dual dans l'enseignement secondaire, sanctionné par le décret du 10 juin 2016, et l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2016 relatif au projet temporaire « schoolbank op de werkplek » consacré à la formation en alternance en période d'apprentissage, sanctionné par le décret du 23 décembre 2016, peuvent être proposées 124 fo ...[+++]


Het kwaliteitstoezicht tijdens het tijdelijke project geeft geen aanleiding tot een advies als vermeld in artikel 19, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende het kwaliteitstoezicht op de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, wat de leertijd betreft, maar kan wel leiden tot een advies over de lokale bijsturing van het tijdelijke project.

Le contrôle de la qualité durant le projet temporaire ne donne pas lieu à un avis tel que visé à l'article 19, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand 20 décembre 2013 relatif au contrôle de la qualité des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, en ce qui concerne l'apprentissage, mais bien à un avis sur l'ajustement local du projet temporaire.


Art. 19. Het project wordt opgevolgd door het expertenpanel vermeld in artikel 23, eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering betreffende het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in het secundair onderwijs.

Art. 19. Le projet est suivi par le panel d'experts visé à l'article 23, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire « schoolbank op de werkplek » relatif à l'apprentissage dual dans l'enseignement secondaire.


De afwijkingen, vermeld in het vijfde lid, zijn noodzakelijk om in de opleidingen van het tijdelijke project de studiebekrachtiging in lijn te brengen met zowel het systeem van clusteren van competenties als de introductie van de concepten onderwijskwalificatie, beroepskwalificatie en deelkwalificatie.

Les dérogations visées à l'alinéa 5 sont nécessaires afin de faire concorder, dans les formations du projet temporaire, la validation des études tant avec le système de clustering de compétences qu`avec l'introduction des notions de qualification d'enseignement, de qualification professionnelle et de qualification partielle.


14 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot regeling van sommige aspecten van het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in het secundair onderwijs De Vlaamse minister van Onderwijs en De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2016 betreffende het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in het secundair onderwijs, bekrachtigd bij het decreet van 10 juni 2016, artikel 6, tweede lid, artikel 8, tweede lid, en artikel 15, vijfde lid; Ge ...[+++]

14 JUIN 2016. - Arrêté ministériel réglant certains aspects du projet temporaire « schoolbank op de werkplek » (formation sur le lieu de travail) dans le cadre de l'apprentissage en alternance dans l'enseignement secondaire La Ministre flamande de l'Enseignement et Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2016 relatif au projet temporaire « schoolbank op de werkplek » (formation sur le lieu de travail) dans le cadre de l'apprentissage en alternance dans l'enseignement secondaire, sanctionné par le décret du 10 juin 2016, l'article 6, alinéa 2, l'articl ...[+++]


De afwijkingen zijn noodzakelijk : 1° wat het opleidingsaanbod betreft : aangezien door opname van de component "duaal" in de benaming van de opleidingen van het tijdelijke project verduidelijkt wordt dat het conceptueel nieuwe opleidingen zijn met een vaste tweejarige duur, behalve voor Se-n-Se als vermeld in het eerste lid, 1°, of specialisatie, als vermeld in het eerste lid, 6°, waarvan de vaste duur één jaar bedraagt; 2° wat de programmatie betreft : a) aangezien de nieuwe opleidingen een ...[+++]

Les dérogations sont nécessaires : 1° pour ce qui est de l'offre de formations : puisque la reprise de la composante « dual » dans la dénomination des formations du projet temporaire fait apparaître, qu'il s'agit de nouvelles formation au niveau conceptuel d'une durée fixe de deux années, sauf pour ce qui est du Se-n-Se tel que visé à l'alinéa premier, 1°, ou la formation de spécialisation telle que visée à l'alinéa 1, 6°, dont la durée fixe est d'une année ; 2° pour ce qui est de la programmation : a) puisque les nouvelles formations sont de nature temporaire et restreinte, contrairement à la programmation de toutes les autres formatio ...[+++]


Voor de selectie, vermeld in het eerste lid, gelden de volgende voorwaarden : 1° de niet-duale gelijknamige opleiding of, als een dergelijke opleiding niet voorkomt in het Vlaamse studieaanbod, een nauw verwante niet-duale opleiding wordt in de school in kwestie tijdens het schooljaar 2015-2016 georganiseerd; 2° de school beantwoordt aan de toepasbare rationalisatienorm; 3° de projectdeelname kan alleen op basis van vrijwilligheid van het schoolbestuur; 4° de deelname aan het tijdelijke ...[+++]

Pour la sélection visée à l'alinéa 1, les conditions suivantes s'appliquent : 1° la formation non duale du même nom ou, si une pareille formation fait défaut dans l'offre d'études flamande, une formation non duale étroitement apparentée est organisée pendant l'année scolaire 2015-2016 à l'école en question ; 2° l'école satisfait à la norme de rationalisation applicable ; 3° la participation au projet de l'autorité scolaire n'est possible que sur base volontaire ; 4° la participation au projet temporaire est conforme aux arrangements faits en la matière au sein du centre d'enseignement ; 5° des concertations sur la participation au pr ...[+++]


Het kwaliteitstoezicht tijdens het tijdelijke project geeft geen aanleiding tot een advies als vermeld in artikel 39, § 4, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, maar kan wel leiden tot een advies over de lokale bijsturing van het tijdelijke project.

Le contrôle de la qualité tout au long du projet temporaire ne donne pas lieu à un avis tel que visé à l'article 39, § 4, du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, mais bien à un avis sur le remaniement local du projet temporaire.


Art. 17. Voor de opleidingen in het tijdelijke project worden de volgende gegevens als verplichte onderdelen in een addendum bij het school- of centrumreglement opgenomen : 1° de screening, het intakegesprek en de trajectbegeleiding, waaraan de leerling zich moet onderwerpen; 2° de vermelding dat het niet-sluiten van een overeenkomst binnen de vastgelegde termijn tot de verplichte vroegtijdige beëindiging van de opleiding zal leiden; 3° de verduidelijking van het orgaan "klassenraad", met d ...[+++]

Art. 17. Pour les formations dans le projet temporaire, les données suivantes sont reprises comme parties obligatoires dans un addenda du règlement scolaire ou de centre : 1° le screening, l'entrevue initiale et l'accompagnement de parcours, auxquels l'élève doit s'assujettir ; 2° la mention que la non-conclusion d'un contrat dans le délai fixé conduira obligatoirement à la fin prématurée de la formation ; 3° l'explicitation de l'organe « conseil de classe », avec la mention explicite que l'accompagnateur de parcours et le tuteur y ont voix délibérative ; 4° la mention, en fonction de la formation duale qu'organise l'école, qu'il est ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke project vermeld' ->

Date index: 2023-01-26
w