Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdelijke project deelnemen " (Nederlands → Frans) :

De scholen en centra die aan het tijdelijke project deelnemen, worden op een uiterste datum te bepalen door de Vlaamse Regering van deze beëindiging op de hoogte gebracht".

Les écoles et les centres participant au projet temporaire sont informés de cet arrêt à une date limite à déterminer par le Gouvernement flamand».


Artikel 1. De centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen met bijbehorende opleiding die deelnemen aan het tijdelijke project, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016 betreffende het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in de leertijd, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, zijn opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.

Article 1. Les centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises avec la formation y afférente qui participent au projet temporaire visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2016 relatif au projet temporaire « schoolbank op de werkplek » (banc d'école sur le lieu de travail) consacré à la formation duale en période d'apprentissage, sanctionné par le décret du 23 décembre 2016 figurent à l'annexe 1 jointe au présent arrêté.


14 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot regeling van sommige aspecten van het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in het secundair onderwijs De Vlaamse minister van Onderwijs en De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2016 betreffende het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in het secundair onderwijs, bekrachtigd bij het decreet van 10 juni 2016, artikel 6, tweede lid, artikel 8, tweede lid, en artikel 15, vijfde lid; Ge ...[+++]

14 JUIN 2016. - Arrêté ministériel réglant certains aspects du projet temporaire « schoolbank op de werkplek » (formation sur le lieu de travail) dans le cadre de l'apprentissage en alternance dans l'enseignement secondaire La Ministre flamande de l'Enseignement et Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2016 relatif au projet temporaire « schoolbank op de werkplek » (formation sur le lieu de travail) dans le cadre de l'apprentissage en alternance ...[+++]


Art. 2. Tijdens het schooljaar 2007-2008 kunnen alle scholen van het basisonderwijs deelnemen aan het tijdelijke project vervanging van korte afwezigheden.

Art. 2. Pendant l'année scolaire 2007-2008, toutes les écoles de l'enseignement fondamental peuvent participer au projet temporaire de remplacements de courtes absences.


Art. 2. § 1. In het basisonderwijs kunnen alle scholen tijdens de schooljaren 2005-2006 en 2006-2007 deelnemen aan het tijdelijke project vervanging van korte afwezigheden.

Art. 2. § 1. Pendant les années scolaires 2005-2006 et 2006-2007, toutes les écoles de l'enseignement fondamental peuvent adhérer au projet temporaire « remplacement de courtes absences ».


De scholen die deelnemen aan het tijdelijk project streven een optimale samenwerking na met hun Centrum voor Leerlingenbegeleiding voor de verdere projectuitwerking.

Les écoles participant au projet temporaire visent à une coopération optimale avec leur Centre d'encadrement des élèves pour l'élaboration ultérieure du projet.


Art. 4. De drie centrumnetten stellen gezamenlijk minimumstandaarden op waaraan de hard- en software van alle centra die deelnemen aan het tijdelijk project dient te voldoen om een maximale eenvormigheid inzake registratie en uitwisselbaarheid van gegevens m.b.t. leerlingenbegeleiding te kunnen realiseren.

Art. 4. Les trois réseaux établissent ensemble des normes minimales auxquelles doivent satisfaire le matériel informatique et le progiciel de tous les centres qui participent au projet temporaire afin d'uniformiser au maximum l'enregistrement et l'interchangeabilité des données relatives à l'encadrement des élèves.


Art. 3. Alle centra, die gefinancierd of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap, kunnen deelnemen aan het tijdelijk project, indien zij uiterlijk op 1 maart 2001 aan het departement Onderwijs, schriftelijk meedelen dat zij aanspraak wensen te maken op de informatiseringstoelage.

Art. 3. Tous les centres financés ou subventionnés par la Communauté flamande peuvent participer au projet temporaire à condition qu'ils communiquent par écrit au Département de l'Enseignement le 1 mars 2001 au plus tard qu'ils souhaitent pouvoir bénéficier de la subvention d'informatisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke project deelnemen' ->

Date index: 2024-02-21
w