Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdelijke overgangsperiode voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule tot opheffing van de tijdelijke moeilijkheden bij de voorziening

clause relative aux difficultés d'approvisionnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is reeds een tijdelijke overgangsperiode voorzien tot 31 december 2017 die de mogelijkheid biedt om de autopomp met 6 brandweerlieden te vervangen door 2 autopompen met elk een minimale bezetting van 4 personen, die tegelijk uitrukken vanuit 2 verschillende posten.

Il existe déjà une période de transition temporaire jusqu'au 31 décembre 2017 qui permet de remplacer l'autopompe avec 6 hommes par 2 autopompes avec chacune un effectif minimal de 4 personnes, envoyées simultanément de 2 postes différents.


In de gevallen voorzien in lid 2, mag de directeur-diensthoofd Economie tijdens de overgangsperiode zoals bedoeld in deze paragraaf, de in lid 2 bedoelde registratie koppelen aan een tijdelijke afwijking van een of meer specifieke voorwaarden voorzien door of krachtens de ordonnantie.

Dans les cas prévus à l'alinéa 2, le Directeur chef de service Economie peut, pendant la période transitoire visée par ce paragraphe, assortir l'enregistrement visé à l'alinéa 2 d'une dérogation temporaire à une ou plusieurs des conditions spécifiques prévues par et en vertu de l'ordonnance.


Tijdens de overgangsperiode naar het verbieden van onverdoofd slachten (eind 2009), waarna in voldoende slachtcapaciteit in de erkende slachthuizen voor het islamitisch offerfeest moet zijn voorzien, de mogelijkheid om naar aanleiding van het offerfeest gebruik te maken van tijdelijke slachtinrichtingen die onder verantwoordelijkheid en toezicht van een slachthuisexploitant worden geplaatst en komt er een verbod tot commerciële slachtingen naar aanleid ...[+++]

Au cours de la période transitoire précédant l'entrée en vigueur de l'interdiction des abattages sans étourdissement (fin 2009), à l'issue de laquelle la capacité d'abattage des abattoirs agréés devra être suffisante pour répondre aux besoins liés à la fête islamique du sacrifice, la possibilité de recourir, à l'occasion de la fête du sacrifice, à des abattoirs temporaires placés sous la responsabilité et le contrôle d'un exploitant d'abattoir et l'interdiction des abattages commerciaux.


de volgende overweging wordt ingevoegd: " (24 bis) Teneinde de bepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de toepassing van deze verordening moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met betrekking tot de toekenning van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur aan het verzoekende land en dienovereenkomstige wijziging van bijlage I van deze verordening, vaststelling van gedetailleerde regels betreffende verlaging van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten onder tariefpost 1701, schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten onder de tariefposten 1006 ...[+++]

1. Le considérant suivant est inséré: " (24 bis) Afin d'adopter les dispositions nécessaires à l'application du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité, en vue d'accorder au pays demandeur le régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance et de modifier l'annexe I du présent règlement en conséquence, d'adopter les modalités nécessaires à la mise en œuvre des dispositions relatives à la réduction des droits du tarif douanier commun applicables aux produits relevant de la position tarifaire 1701, à la suspension des droits du tarif douanier commun applicables aux produits relevant des positions tarifaires 1006 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de tijdelijke beperkingen betreft waarin de toetredingsverdragen voorzien, het is aan elke lidstaat die nog altijd beperkingen toepast om de gevolgen voor zijn arbeidsmarkt te beoordelen en vóór het einde van de overgangsperiode te besluiten de resterende beperkingen te handhaven of ze te versoepelen: april 2011 voor de landen die in 2004 zijn toegetreden en december 2013 voor de landen die in 2007 zijn toegetreden.

Pour ce qui est des restrictions temporaires prévues dans les traités d’adhésion, il appartient à chaque État membre qui continue à appliquer des restrictions d’évaluer les répercussions sur son marché du travail et de décider de maintenir les restrictions qui subsistent ou de les assouplir avant la fin de la période transitoire: avril 2011 pour les pays ayant adhéré en 2004 et décembre 2013 pour les pays ayant adhéré en 2007.


De solidariteitsprestaties voor de periodes die worden gedekt door een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of een beroepsziekte voorzien onder punt 1°, b) van dit artikel zullen echter slechts in werking treden na het verstrijken van een overgangsperiode die loopt van 1 januari 2004 tot de ingebruikname van de ASR-gegevensstroom (Aangifte van de Sociale Risico's) door de inrichter.

Toutefois, les prestations de solidarité pour les périodes couvertes par une incapacité de travail temporaire due à un accident du travail ou à une maladie professionnelle, prévues au point 1, b) du présent article n'entreront en vigueur qu'après l'expiration d'une période transitoire courant du 1 janvier 2004 jusqu'à la mise en application des flux DSR (Déclaration des Risques sociaux) par l'organisateur.


Art. 10 bis. Tijdens een overgangsperiode die loopt van 1 januari 2004 tot en met de ingebruikname van de ASR-gegevensstroom (Aangifte van de Sociale Risico's) door de inrichter wordt de toekenning van de solidariteitsprestaties voorzien in artikel 10, 1°, verbonden aan de betaling van de uitkeringen voor tijdelijke werkloosheid en arbeidsongeschiktheid door de inrichter.

Art. 10 bis. Pendant une période transitoire qui court du 1 janvier 2004 jusqu'à la mise en service de flux de données DRS (Déclaration des Risques sociaux) par l'organisateur, l'attribution des prestations de solidarité visées à l'article 10, 1°, est liée au paiement des prestations pour chômage temporaire et incapacité de travail par l'organisateur.


Art. 4 bis. Tijdens een overgangsperiode die loopt van 1 januari 2004 tot de ingebruikname van de ASR-gegevensstroom (Aangifte van de Sociale Risico's) door de inrichter, wordt de toekenning van de solidariteitsprestaties voorzien in artikel 4, 1°, verbonden aan de betaling van de uitkeringen voor tijdelijke werkloosheid en arbeidsongeschiktheid door de inrichter.

Art. 4 bis. Pendant une période transitoire qui court du 1 janvier 2004 jusqu'à la mise en application des flux DSR (Déclaration des Risques sociaux) par l'organisateur, l'attribution des prestations de solidarité visées à l'article 4, 1°, est liée au paiement des prestations pour chômage temporaire et incapacité de travail par l'organisateur.


Ten tweede moet worden voorzien in een tijdelijke technische architectuur waarmee wordt gewaarborgd dat SIS1+ en SIS II gedurende een beperkte overgangsperiode naast elkaar kunnen opereren.

Deuxièmement, il faudra créer une architecture technique provisoire permettant au SIS 1+ et au SIS II de fonctionner en parallèle pendant une période de transition limitée.


"2 bis. In afwijking van artikel 21 ter kan voor communautaire landbouwnormen waarvoor overeenkomstig de in artikel 24 van de Toetredingsakte(13) genoemde bijlagen in een overgangsperiode is voorzien, de tijdelijke steun vanaf de datum waarop uitgaven in het kader van het programmeringsdocument voor plattelandsontwikkeling subsidiabel zijn, aan landbouwers die aan die normen voldoen, worden toegekend gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar".

"2 bis. Par dérogation à l'article 21 ter, pour les normes agricoles communautaires pour lesquelles une période transitoire est prévue conformément aux annexes visées à l'article 24 de l'acte d'adhésion(13), le soutien temporaire peut être octroyé, à compter de la date d'éligibilité des dépenses au titre du document de programmation du développement rural, aux agriculteurs qui respectent ces normes, pour une période ne dépassant pas cinq ans".




D'autres ont cherché : tijdelijke overgangsperiode voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke overgangsperiode voorzien' ->

Date index: 2021-01-21
w