Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdelijke oplossing toch » (Néerlandais → Français) :

7. is echter bezorgd over het feit dat de crisisregeling voor staatssteun, die bedoeld was als een tijdelijke oplossing, toch niet zo tijdelijk lijkt te zijn; wijst erop dat het Parlement in zijn jaarlijkse verslag voor de derde maal op rij heeft benadrukt dat deze tijdelijke maatregelen zo snel mogelijk moeten worden beëindigd; betreurt voorts het feit dat deze aanpak in een aantal gevallen heeft gefaald en dringt erop aan dat lessen worden getrokken uit eerdere interventies en dat op basis daarvan werkwijzen worden vastgesteld;

7. craint qu'alors que le régime des aides d'État lié à la crise devait être de nature temporaire, tel ne semble plus être le cas; relève que dans son troisième rapport annuel consécutif, le Parlement a mis l'accent sur la nécessité de mettre un terme à ces mesures temporaires dans les plus brefs délais; regrette en outre que cette approche ait échoué dans certains cas et insiste sur la nécessité de tirer des enseignements des interventions antérieures et d'adopter des pratiques en conséquence;


Toch moeten we er allen van bewust zijn dat tijdelijke steunmaatregelen geen structurele oplossing bieden op lange termijn.

Nous devons néanmoins rester conscients que les mesures de soutien temporaires n'offrent pas de solution structurelle à long terme.


Hoewel de invoering van deze functionele strafbaarstelling functionele strafbare feiten best doelmatig kan zijn, meen ik toch, dat ze niet op hun plaats zijn in een ontwerp van bijzondere wet die slechts een tijdelijke en gedeeltelijke oplossing geeft voor het probleem van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de gemeenschaps- en gewestministers.

Je pense qu'à les supposer judicieuses, ces infractions fonctionnelles ne trouvent pas leur place dans un projet de loi spéciale qui ne règle le problème de la responsabilité pénale des ministres communautaires et régionaux que de manière temporaire et partielle.


Toch was de tijdelijke oplossing die werd toegepast in de bestaande terminal in overeenstemming met de Schengen-vereisten.

Néanmoins, le dispositif transitoire mis en place dans le terminal actuel répondait aux exigences de Schengen.


De Commissie maakte weliswaar een ernstig voorbehoud betreffende de tijdelijke mogelijkheid die het Verenigd Koninkrijk werd geboden om bepaalde in de richtlijn vastgelegde bepalingen niet toe te passen, maar toonde zich toch bereid om deze oplossing voor adolescenten te accepteren "om het Verenigd Koninkrijk een overgangsperiode te bieden om zijn systeem voor adolescenten aan te passen; voor kinderen ligt de situatie echter anders".

La Commission, bien qu'exprimant de vives réserves sur la disposition initiale permettant au Royaume-Uni, à titre temporaire, de ne pas appliquer certaines obligations prévues dans la directive, était prête à accepter cette solution pour les adolescents "pour donner au Royaume-Uni la possibilité d'adapter son système aux adolescents pendant une période de transition, mais la situation est différente en ce qui concerne les enfants".


3. a) Zal de NMBS een voorlopige oplossing uitwerken om reizigers, in afwachting van een perron op standaardhoogte, de mogelijkheid te geven om toch op een comfortabele manier te kunnen op- en afstappen? b) Behoort een tijdelijke verhoging van de perrons naar het voorbeeld van De Lijn tot de mogelijkheden? c) Zo niet, zijn er andere pistes die gevolgd kunnen worden? d) Tegen wanneer kan zo'n oplossing in de praktijk worden gebracht ...[+++]

3. a) En attendant la mise à la hauteur standard des quais, la SNCB va-t-elle proposer une solution temporaire permettant aux voyageurs de monter et de descendre confortablement du train ? b) Un rehaussement provisoire des quais, à l'image de ce que fait De Lijn, est-il envisageable? c) Si ce n'est pas le cas, d'autres pistes peuvent-elles être explorées? d) Dans quel délai ce type de solution pourra-t-il être mis en oeuvre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke oplossing toch' ->

Date index: 2023-06-17
w