Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdelijke Commissie follow-up BSE-aanbevelingen
Tijdelijke Commissie werkgelegenheid

Traduction de «tijdelijke commissie weliswaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tijdelijke Commissie werkgelegenheid

commission temporaire pour l'emploi


Tijdelijke Commissie follow-up BSE-aanbevelingen

Commission temporaire chargée du suivi des recommandations concernant l'ESB | ESB2 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het verslag van de Commissie op grond van artikel 126, lid 3, van het Verdrag, dat de eerste stap in de BTP is, ligt het tekort weliswaar dicht bij de referentiewaarde van 3 % van het bbp, maar kan de overschrijding van de referentiewaarde niet worden aangemerkt als zijnde van uitzonderlijke of tijdelijke aard in de zin van het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact.

Dans son rapport en vertu de l'article 126, paragraphe 3, du traité, qui constitue la première étape de la PDE, la Commission estime que ce déficit est proche de la valeur de référence, mais que le dépassement de cette valeur ne peut pas être qualifié d'exceptionnel ni de temporaire au sens du traité et du pacte de stabilité et de croissance.


Ik herinner u aan een verslag van de Tijdelijke Commissie MARE, onder voorzitterschap van Georg Jarzembowski, waarin we destijds duidelijk gezegd hebben dat het regelgevingskader, zowel Europees als internationaal er weliswaar is, maar dat we ervoor moeten zorgen dat die regels in de praktijk ook worden toegepast en opgevolgd door de mensen aan boord van schepen, in havens, en waar dan ook ten einde voor een zo veilig mogelijke scheepvaart te zorgen.

Je voudrais rappeler à ce Parlement un rapport de la commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime, présidée par M. Jarzembowski, dans lequel nous disions clairement que, en dépit de la mise en place du cadre réglementaire au niveau européen et international, nous devions encore nous assurer de l’application pratique et du respect de ces règles par les personnes à bord de navires, dans les ports et partout ailleurs afin de garantir une navigation aussi sûre que possible.


Uit een verslag over de huidige roamingverordening, dat vandaag door de Commissie is goedgekeurd, blijkt dat deze verordening weliswaar tijdelijk tot een verlaging van de roamingprijzen voor gesprekken en tekstberichten heeft geleid, maar het gebrek aan concurrentie op de roamingmarkt, met prijzen die halsstarrig blijven kleven aan de prijsplafonds, niet heeft opgelost.

Selon un rapport sur le règlement actuel en matière d’itinérance adopté aujourd’hui par la Commission, il apparaît que ce règlement a temporairement fait baisser les prix des appels et des SMS en itinérance, sans toutefois remédier au manque de concurrence sur le marché de l'itinérance, où les prix de détail restent proches des plafonds.


Op 30 juni 2010 heeft de Commissie een verslag gepubliceerd (zie IP/10/851), waarin is aangegeven dat deze prijsdalingen weliswaar tijdelijk tot lagere roamingprijzen hebben geleid tijdens de periode van regulering, maar dat de geldende regels het achterliggende probleem niet hebben opgelost, namelijk een gebrek aan concurrentie in roamingdiensten en prijzen die halsstarrig blijven kleven aan de prijsplafonds.

Dans un rapport publié le 30 juin 2010 (voir IP/10/851), la Commission indiquait que, si ces baisses de prix avaient bien entraîné une réduction temporaire des prix de l'itinérance pendant la période réglementée, les règles actuelles ne permettaient pas de résoudre le problème sous-jacent du manque de concurrence sur le marché des services d'itinérance et que les prix restaient toujours très proches des plafonds fixés pour les tarifs de détail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu is de politieke en economische situatie tegen de achtergrond waarvan het Parlement wordt gevraagd de economische partnerschapsovereenkomst met de Cariforum-landen en de tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst met Ivoorkust goed te keuren, weliswaar zwaarwegend, maar toch heeft het Parlement zich daardoor er niet van laten weerhouden om de Raad en de Commissie om opheldering te vragen over een aantal punten.

Le contexte économique et politique général dans le cadre duquel le Parlement a été invité à approuver les APE conclus avec le Cariforum et l’APE d’étape conclu avec la Côte d’Ivoire est important, mais le Parlement a toutefois demandé au Conseil et à la Commission un certain nombre d’explications concrètes.


E. overwegende dat er weliswaar wederkerigheid tot stand is gebracht met een aantal derde landen, maar dat dit niet geldt voor de VS, zodat de Commissie in 2006 heeft voorgesteld: "het tijdelijk opnieuw invoeren van de visumplicht voor houders van diplomatieke paspoorten, dienst- en officiële paspoorten, om vorderingen te stimuleren bij de verwezenlijking van wederkerigheid"; overwegende echter dat de Raad geen gehoor heeft gegeven aan dit symbolische voorstel;

E. considérant que, même si la réciprocité a été obtenue avec plusieurs pays tiers, tel n'est pas encore le cas avec les États-Unis, ce qui a amené la Commission à proposer en 2006 "le rétablissement temporaire de l'obligation de visa pour les porteurs de passeports diplomatiques et de passeports de service/officiels, afin d'accélérer les progrès en direction de la réciprocité"; considérant, cependant, que le Conseil n'a pas donné suite à cette proposition symbolique;


23. wijst erop dat weliswaar tijdelijke maatregelen kunnen worden genomen gedurende de eerste drie jaar na de toetreding maar dat vergelijkbare maatregelen al zijn genomen tijdens het laatste uitbreidingsproces en dat alle betrokken partijen daarvan hebben kunnen profiteren; spreekt de wens uit dat deze mechanismen slechts worden toegepast op zeer specifieke terreinen die door de Commissie zijn vastgesteld en bovendien slechts voor een beperkte duur; wijst erop dat passende maatregelen om het goed functioneren v ...[+++]

23. rappelle que, si des mesures temporaires pourront être appliquées pendant les trois premières années suivant l'adhésion, des mesures équivalentes ont été appliquées lors du dernier processus d'élargissement, pour le bénéfice de toutes les parties concernées; souhaite que ces mécanismes ne s'appliquent que dans les domaines bien spécifiques mis en avant par la Commission européenne, et pour une durée limitée; signale que les mesures destinées à garantir le bon fonctionnement des politiques communautaires ne pourront être suspendues qu'une fois que les indicateurs de référence établis par la Commission auront été atteints;


Zo heeft de huidige minister van Landbouw Cunningham tegenover de Tijdelijke Commissie weliswaar op persoonlijke titel toegezegd aan een eventueel toekomstig verzoek van een Enquêtecommissie van het Europees Parlement gehoor te geven maar tegelijkertijd ontkent dat daartoe een wettelijke verplichting bestaat.

L'actuel ministre de l'Agriculture, M. Cunningham, s'est engagé personnellement devant la commission temporaire à donner suite à une éventuelle demande de la commission d'enquête du Parlement européen tout en niant être tenu, en droit, de le faire.


Een dergelijke overgangsperiode, die tot een - weliswaar tijdelijke - afwijking van de richtlijn zou hebben geleid, werd door de Commissie en de meeste lidstaten verworpen.

Une telle période de transition, qui aurait résulté en une dérogation -bien que temporaire- à la Directive, fût rejetée par la Commission et par la majorité des Etats membres.


Een dergelijke overgangsperiode, die tot een - weliswaar tijdelijke - afwijking van de richtlijn zou hebben geleid, werd door de Commissie en de meeste lidstaten verworpen.

Une telle période de transition, qui aurait résulté en une dérogation -bien que temporaire- à la Directive, fût rejetée par la Commission et par la majorité des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke commissie weliswaar' ->

Date index: 2020-12-30
w