Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.T.K.
BTK
Bijzonder Tijdelijk Kader
Bijzonder tijdelijk kader
Tijdelijk kader

Vertaling van "tijdelijk kader tewerkgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Bijzonder tijdelijk kader | B.T.K. [Abbr.]

Cadre Special Temporaire | CST [Abbr.]


Bijzonder Tijdelijk Kader | BTK [Abbr.]

Cadre spécial temporaire | CST [Abbr.]


Bijzonder Tijdelijk Kader | BTK [Abbr.]

cadre spécial temporaire | CST [Abbr.]


tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering

chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de repos compensatoire dans le cadre d'une réduction de la durée de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Het bijzonder tijdelijk kader mag niet leiden tot de invoering van een nieuwe categorie van ambtenaren van de Staat of van de ondergeschikte besturen; de werknemers die in dit bijzonder tijdelijk kader worden tewerkgesteld, worden in geen geval opgenomen in de diensten waar zij aan het werk worden gezet; zij moeten worden beschouwd als personen die wachten op een vaste betrekking, hetzij in de particuliere sector, hetzij in de overheidssector » (ibid., p. 30).

« Le cadre spécial temporaire ne peut aboutir à la création d'une nouvelle catégorie d'agents de l'Etat ou des pouvoirs subordonnés; les travailleurs qui sont occupés dans ce cadre spécial ne sont en aucun cas intégrés aux services dans lesquels ils sont mis au travail : ils doivent être considérés comme étant en attente d'un emploi permanent, soit dans le secteur privé, soit dans le secteur public » (ibid., p. 30).


Voor dit laatste personeel wordt het loon bekomen als tewerkgestelde werkloze en als werknemer in het " Bijzonder tijdelijk kader" en in het " derde arbeidscircuit" , zijnde de Staatstussenkomst van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, beschouwd als weddetoelage.

Pour ces derniers membres du personnel, le traitement reçu comme chômeur mis au travail et comme travailleur du « Cadre spécial temporaire » et du « Troisième circuit de travail », à savoir la subvention de l'Etat de l'Office National de l'Emploi, est considéré comme subvention-traitement.


Voor werknemers met een arbeidshandicap die uiterlijk op 30 juni 2016 met een VOP zijn tewerkgesteld in het kader van uitzendarbeid conform de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, blijven werkgevers de VOP behouden tot uiterlijk 30 juni 2017 conform het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit ...[+++]

Pour les travailleurs avec un handicap à l'emploi occupés au plus tard au 30 juin 2016 avec une VOP dans le cadre du travail intérimaire conformément à la loi 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, les employeurs conservent la VOP jusqu'au 30 juin 2017 au plus tard conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté».


Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 32, § 2, en artikel 34bis, § 1, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 waarbij aan de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart (PC 139) de toelating wordt verleend om sommige leerlingen-stagiairs 's nachts en/of op zondag tewerk te stellen; Gelet op het unaniem advies van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart van 18 februari 2016; Gelet op het advies 59.370/1 van de Raad van State, gegeven op 26 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 32, § 2, et l'article 34bis, § 1, alinéas 3 et 4, inséré par la loi du 17 février 1997; Vu l'arrêté royal du 26 août 2003 autorisant les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie (CP 139) à occuper certains élèves-stagiaires la nuit et/ou le dimanche; Vu l'avis unanime de la Commission paritaire de la batellerie du 18 février 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat 59.370/1, donné le 26 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 2 de l'arrêté royal du 26 août 2003 autorisant les entreprises ressortissant à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De in aanmerking te nemen diensten bedoeld bij het eerste lid kunnen in aanmerking genomen worden binnen de perken bepaald bij dit artikel wanneer ze verricht werden als tijdelijke, stagiair of vastbenoemde maar tevens als werknemer van het bijzonder tijdelijk kader (BTK), gesubsidieerde contractuele (Geco), tewerkgestelde werkloze (TWW), stagiair " Nationale Opvoeding" (STNO), stagiair Franse Gemeenschap (SOFG), stagiair RVA, a ...[+++]

« Les services admissibles visés à l'alinéa 1 sont valorisables dans les limites prévues par le présent article lorsqu'ils ont été accomplis comme temporaires, stagiaires ou définitifs mais également en qualité de travailleur du cadre spécial temporaire (CST), d'agent contractuel subventionné (ACS), de chômeur mis au travail (CMT), de stagiaire « Education nationale » (STEN), de stagiaire « Communauté française » (STEC), de stagiaire ONEM, d'agent dans le cadre du troisième circuit de travail (TCT), d'agent dans le cadre du programme de transition professionnelle (PTP), d'agents dans le cadre de l'aide à l'emploi (APE), d'agents dans le ...[+++]


De uitzendrichtlijn regelt de minimumnormen op het gebied van arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden (artikel 3) voor de verschillende manieren waarop werknemers in loondienst (artikel 1) in het kader van een dienstverrichting tijdelijk in een andere EU-lidstaat (ontvangende land) zijn tewerkgesteld.

La directive relative au détachement de travailleurs régit les normes minimales de la protection du travail et des conditions d'emploi (article 3) des diverses catégories de travailleurs détachés (article 1) travaillant à titre intérimaire, dans le cadre d'une prestation de service, dans un autre État membre (pays d'accueil).


- de tewerkstellingsduur van de werknemer tewerkgesteld als tewerkgestelde werkloze, in het Bijzonder Tijdelijk Kader, in het Derde Arbeidscircuit, in het Interdepartementaal Begrotingsfonds, in het Programma ter bevordering van de Werkgelegenheid in de niet-commerciële sector of als gesubsidieerde contractueel;

- la période de mise au travail du travailleur occupé comme chômeur mis au travail, dans le Cadre temporaire spécial, dans le cadre du Troisième Circuit de Travail, du Fonds budgétaire interdépartemental, du Programme de promotion de l'emploi dans le secteur non marchand ou comme contractuel subventionné;


De aanrekenbare diensten bedoeld in § 1 van dit artikel kunnen gevaloriseerd worden binnen de bij dit artikel voorziene perken wanneer zij gepresteerd werden als tijdelijke stagiair of vastbenoemde, maar ook als werknemer van het bijzonder tijdelijk kader (BTK), als gesubsidieerde contractuele (GECO), als tewerkgestelde werkloze (TWW), als stagiair « Nationale Opvoeding », als stagiair « Franse Gemeenschap » (STEC) en als stagiair ...[+++]

Les services admissibles visés au § 1 du présent article sont valorisables dans les limites prévues par le présent article lorsqu'ils ont été accomplis comme temporaires, stagiaires ou définitifs mais également en qualité de travailleur du cadre spécial temporaire (CST), d'agent contractuel subventionné (ACS), de chômeur mis au travail (CMT), de stagiaire « Education nationale » (STEN), de stagiaire « Communauté française » (STEC) et de stagiaire ONEM.


De diensten in het kader van het derde arbeidscircuit, bijzonder tijdelijk kader, tewerkgestelde werklozen en in het kader van jongerenstages zijn niet als aanneembaar beschouwd aangezien de verloning niet integraal door de werkgever werd betaald of bestond uit een vermeerderde sociale toelage.

Les services dans le cadre du troisième circuit de travail, cadre spécial temporaire, chômeurs mis au travail et dans le cadre des projets " primes" sont considérés comme n'étant pas admissibles car la rémunération n'était pas intégralement payée par l'employeur ou consistait en une allocation sociale majorée.


Pensioenrechten van personen tewerkgesteld als tewerkgestelde werkloze, in het bijzonder tijdelijk kader of in het derde arbeidscircuit (MV 8138)

Droits de pension de personnes employées comme chômeurs mis au travail dans le cadre spécial temporaire ou le troisième circuit de travail (QO 8138)




Anderen hebben gezocht naar : k     bijzonder tijdelijk kader     tijdelijk kader     tijdelijk kader tewerkgestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijk kader tewerkgestelde' ->

Date index: 2023-11-03
w