In het geval dat de mandataris van
rang 16 het mandaat niet kan uitoefenen wegens ziekte van lange duur of moederschapsverlof of opschorting in het belang van de dienst, kan het
College het mandaat tijdelijk aan een andere beambte
toevertrouwen, voor een duur van maximum zes maanden overeenkomstig artikel 8, § 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 okto
...[+++]ber 1994 met betrekking tot de uitoefening van een hogere functie in de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie.Dans le cas où le manda
taire de rang 16 ne peut pas exercer le mandat pour cause de maladie de longue durée ou de congé de maternité ou de suspension
dans l'intérêt du service, le Collège peut confie
r temporairement le mandat à un autre agent pour une durée de six mois au maximum, conformément à l'article 8, § 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure
dans les organismes d'intérêt pub
...[+++]lic de la Commission communautaire française.