Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijde opzeggen door de andere partij hiervan schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

Op grond van dit artikel kan elk van de partijen de overeenkomst te allen tijde opzeggen door de andere partij hiervan schriftelijk in kennis te stellen.

Cet article permet à chacune des Parties de dénoncer la présente Convention à tout moment par notification écrite à l'autre Partie.


Op grond van dit artikel kan elk van de partijen de overeenkomst te allen tijde opzeggen door de andere partij hiervan schriftelijk in kennis te stellen.

Cet article permet à chacune des Parties de dénoncer la présente Convention à tout moment par notification écrite à l'autre Partie.


Op grond van het derde lid kan elk van de Partijen de Overeenkomst te allen tijde opzeggen door de andere Partij hiervan in kennis te stellen.

Le paragraphe 3 permet à chacune des Parties de dénoncer la présente Convention à tout moment par notification à l'autre Partie.


Op grond van het derde lid kan elk van de Partijen de Overeenkomst te allen tijde opzeggen door de andere Partij hiervan in kennis te stellen.

Le paragraphe 3 permet à chacune des Parties de dénoncer la présente Convention à tout moment par notification à l'autre Partie.


3. Elk van de Partijen kan de Overeenkomst te allen tijde opzeggen door de andere Partij hiervan in kennis te stellen.

3. Chacune des Parties peut dénoncer la présente Convention à tout moment par notification à l'autre Partie.


3. Iedere Partij kan deze Overeenkomst te allen tijde opzeggen door de andere Partij via diplomatieke weg schriftelijk ervan in kennis te stellen.

3. Chaque Partie peut dénoncer à tout moment la présente Convention par notification écrite, adressée à l'autre Partie par voie diplomatique.


2. Elk van de partijen kan, na overleg met het comité, deze regeling opzeggen door de andere partij hiervan in kennis te stellen.

2. Chaque partie contractante peut, après avoir mené des consultations au sein du comité, dénoncer le présent arrangement par notification à l'autre partie contractante.


1. Elke partij kan deze overeenkomst te allen tijde opzeggen door daarvan langs diplomatieke weg schriftelijk kennisgeving te doen.

1. Chaque partie peut dénoncer le présent accord à tout moment en adressant une notification écrite à l'autre partie par la voie diplomatique.


Artikel 27 Opzegging a. Deze Overeenkomst blijft voor onbepaalde tijd van kracht. b. Elke staat die partij is kan deze Overeenkomst opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de depositaris.

Article 27 Dénonciation a. Le présent Accord restera en vigueur pour une durée indéterminée. b. Tout Etat Partie peut dénoncer le présent Accord en adressant une notification écrite au dépositaire.


4. Elke partij kan deze overeenkomst opzeggen door de andere partij negentig dagen van te voren schriftelijk in kennis te stellen van haar voornemen de overeenkomst op te zeggen.

4. Chaque partie peut dénoncer le présent accord par notification écrite adressée à l'autre partie, quatre-vingt-dix jours avant la date à laquelle elle entend dénoncer l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijde opzeggen door de andere partij hiervan schriftelijk' ->

Date index: 2021-09-08
w