Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rusttijd
Tijd dat de deur open blijft
Tijd dat de deur werkelijk open blijft

Vertaling van "tijde mogelijk blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéph ...[+++]


rusttijd | tijd dat de deur werkelijk open blijft

temps de maintien des portes ouvertes


tijd dat de deur open blijft

durée de maintien porte ouverte | temporisation porte ouverte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten kunnen evenwel langere termijnen van niet meer dan 30 dagen toestaan, met name in het geval dat een geautomatiseerde voorraadboekhouding wordt gebruikt, mits een controle van de in- en uitslag en van de in artikel 41 bedoelde behandelingen te allen tijde mogelijk blijft aan de hand van andere bewijsstukken die door de bevoegde instantie of een door die instantie gemachtigde dienst of organisatie als betrouwbaar worden beschouwd.

Toutefois, les États membres peuvent autoriser des délais plus longs, ne dépassant pas trente jours, notamment lorsqu'il est utilisé une comptabilité matières informatisée, à condition qu'un contrôle des entrées et des sorties ainsi que des manipulations visées à l'article 41 reste possible à tout moment sur la base d'autres pièces justificatives, pour autant qu'elles sont considérées comme dignes de foi par l'instance compétente, un service ou organisme habilité par celle-ci.


De partijen zullen samenwerken met als doel mobiliteit voor hun onderdanen te faciliteren en de mogelijkheden voor persoonlijke contacten te verruimen door gerichte acties voor jongeren, studenten, onderzoekers, kunstenaars, cultuurwerkers en mensen uit het bedrijfsleven. In dat verband wordt bevestigd dat een grotere mobiliteit van hun burgers in een veilige en goed beheerde omgeving een van de kerndoelstellingen blijft, en wordt overwogen te zijner tijd een visumdialoog me ...[+++]

Les parties coopéreront en vue de faciliter la mobilité de leurs ressortissants et étendront la portée des contacts entre les personnes par des actions ciblées s'adressant notamment aux jeunes, aux étudiants, aux chercheurs, aux artistes, aux acteurs culturels et aux opérateurs économiques, tout en réaffirmant que le renforcement de la mobilité des citoyens des parties dans un environnement sûr et bien géré reste un objectif essentiel, et en envisageant, le moment venu, l'ouverture d'un dialogue avec l'Arménie en matière de visas, pour autant que soient remplies les conditions relatives à une mobilité bien gérée et réalisable en toute sé ...[+++]


Hij zou er de voorkeur aan geven dit niet te gedetailleerd vast te leggen, zodat het in een situatie waar een noodzaak is om een heel dringende levende donatie uit te voeren om iemand te redden, mogelijk blijft om in zeer korte tijd zoveel mogelijk informatie en tests te verkrijgen om de transplantatie met zoveel mogelijk garanties uit te voeren.

Il préférerait que ces normes ne soient pas trop détaillées, de sorte qu'il soit toujours possible, dans une situation nécessitant qu'un don soit fait de toute urgence par un donneur vivant pour sauver la vie d'un patient, d'obtenir un maximum d'informations et de tests dans un laps de temps très court en vue de pratiquer la transplantation avec le maximum de garanties.


Daardoor blijft er voldoende tijd over om de eerste lijst van projecten van gemeenschappelijk belang op EU-niveau vast te stellen met het oog op de mogelijke financiering ervan in het kader van de Financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, die in 2014 in werking zal treden.

Ce délai sera suffisant pour permettre l'établissement de la première liste des projets d’intérêt commun pour l'ensemble de l’Union, en vue de leur financement éventuel au titre du MIE, dont l'entrée en vigueur est prévue pour 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevens met betrekking tot de identificatie waarvan het paspoort zal worden voorzien zoals vastgelegd door besluit 93/623/EG, moeten ervoor zorgen dat de identificatie van geregistreerde paardachtigen te allen tijde mogelijk blijft.

Les détails de l’identification contenus dans le passeport établi par la décision 93/623/CE doivent assurer l’identité continue des équidés enregistrés.


De gegevens met betrekking tot de identificatie waarvan het paspoort zal worden voorzien zoals vastgelegd door besluit 93/623/EG, moeten ervoor zorgen dat de identificatie van geregistreerde paardachtigen te allen tijde mogelijk blijft.

Les détails de l’identification contenus dans le passeport établi par la décision 93/623/CE doivent assurer l’identité continue des équidés enregistrés.


Een van de mogelijke maatregelen om de kans te vergroten dat reddingsdiensten na een ongeluk tijdig ter plekke zijn, is ervoor zorgen dat de tijd die verstrijkt tussen het moment van het ongeluk en het moment waarop de melding ervan wordt ontvangen, inclusief een precieze bepaling van de plek des onheils, zo beperkt mogelijk blijft.

Parmi les mesures permettant aux équipes de secours d’arriver rapidement sur le lieu de l’accident, on trouve la réduction du délai entre l’accident et la réception des informations le concernant, y compris la localisation précise.


Teneinde een permanente risico/voordelenbeoordeling mogelijk te maken, kan het bureau de houder van een vergunning voor het in de handel brengen te allen tijde verzoeken om gegevens waaruit blijkt dat de afweging van de risico's en de voordelen gunstig blijft uitvallen.

Afin que le rapport bénéfice/risque puisse être évalué de manière continue, l'Agence peut à tout moment demander au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché de lui transmettre des données prouvant que le rapport bénéfice/risque reste favorable.


Teneinde een permanente afweging van voordelen en risico's mogelijk te maken, kan het bureau de houder van een vergunning voor het in de handel brengen te allen tijde verzoeken om gegevens waaruit blijkt dat de afweging van voordelen en risico's gunstig blijft uitvallen.

Afin que le rapport bénéfice/risque puisse être évalué de manière continue, l'Agence peut à tout moment demander au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché de lui transmettre des données prouvant que ce rapport bénéfice/risque reste favorable.


Teneinde een permanente afweging van voordelen en risico's mogelijk te maken, kan de bevoegde autoriteit de houder van een vergunning voor het in de handel brengen te allen tijde verzoeken om gegevens waaruit blijkt dat de afweging van de voordelen en de risico's gunstig blijft uitvallen.

Afin de permettre une évaluation continue du rapport bénéfice/risque, l'autorité compétente peut à tout moment demander au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché de transmettre des données démontrant que le rapport bénéfice/risque reste favorable.




Anderen hebben gezocht naar : rusttijd     tijde mogelijk blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijde mogelijk blijft' ->

Date index: 2024-12-18
w