Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «tijd zonder parlementaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste geval is de democratische legitimiteit in het geding als de overeenkomst gedurende langere tijd zonder parlementaire goedkeuring voorlopig wordt toegepast.

Le premier cas exposé pose un problème de légitimité démocratique dans la mesure où l'accord international est provisoirement appliqué pendant une période prolongée sans avoir fait l'objet d'une approbation parlementaire.


­ er moet een specifieke regeling worden uitgewerkt die een senator (en bij voorkeur elk parlementslid) bij zwangerschap/bevalling en adoptie het recht geeft gedurende een bepaalde tijd niet deel te nemen aan de parlementaire werkzaamheden zonder dat deze afwezigheid de parlementaire werkzaamheden in het gedrang brengt;

­ il y a lieu de définir une règlementation spécifique autorisant un sénateur (et de préfèrence chaque parlementaire) à ne plus participer aux travaux parlementaires pendant un certain temps, en cas de grossesse, d'accouchement ou d'adoption, pour autant que son absence ne mette pas les travaux parlementaires en péril;


Het Adviescomité is van oordeel dat er een specifieke regeling moet worden uitgewerkt die een senator (en bij voorkeur elk parlementslid) bij zwangerschap/bevalling en adoptie het recht geeft gedurende een bepaalde tijd niet deel te nemen aan de parlementaire werkzaamheden zonder dat deze afwezigheid de parlementaire werkzaamheden in het gedrang brengt.

Le Comité d'avis estime qu'il s'impose d'élaborer une réglementation permettant à chaque membre du Sénat (et de préférence à chaque membre du Parlement) qui est enceinte ou qui va adopter un enfant de ne pas participer aux travaux parlementaires pendant un certain temps sans que le bon déroulement de ceux-ci s'en trouve compromis.


­ er moet een specifieke regeling worden uitgewerkt die een senator (en bij voorkeur elk parlementslid) bij zwangerschap/bevalling en adoptie het recht geeft gedurende een bepaalde tijd niet deel te nemen aan de parlementaire werkzaamheden zonder dat deze afwezigheid de parlementaire werkzaamheden in het gedrang brengt;

­ il y a lieu de définir une règlementation spécifique autorisant un sénateur (et de préfèrence chaque parlementaire) à ne plus participer aux travaux parlementaires pendant un certain temps, en cas de grossesse, d'accouchement ou d'adoption, pour autant que son absence ne mette pas les travaux parlementaires en péril;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als hij ergens spijt over moet uitdrukken, is het dat de bespreking van deze ontwerpen — die zowel in politieke als in gerechtelijke milieus als belangrijk worden beschouwd — overhaast moet plaatshebben op het einde van het parlementair jaar, zonder dat de assemblees de tijd hebben om er alle elementen van uit te diepen.

S'il a un regret à formuler d'emblée, c'est que la discussion sur ces projets, dont l'importance n'échappe ni au milieu politique ni au milieu juridique, intervient dans la précipitation, en fin d'année parlementaire et sans que les assemblées aient le temps d'en approfondir tous les éléments.


De huidige regering die de voorliggende, erg omvangrijke programmawet, zonder veel discussie, op enkele dagen tijd door de Senaat wenst te jagen en de parlementaire meerderheid zelfs het zwijgen heeft opgelegd om te verhinderen dat ze met de oppositie in debat zou treden, bezondigt zich aan pure slavendrijverij.

Le gouvernement actuel, qui veut que le Sénat expédie en quelques jours, sans guère de discussion, une loi-programme très volumineuse et qui a même imposé le silence à la majorité parlementaire pour éviter qu'elle ne s'engage dans un débat avec l'opposition, se rend coupable d'esclavagisme pur et simple.


Overwegende dat het Arbitragehof in het arrest nr. 5/2004 van 14 januari 2004 sommige bepalingen van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie gedeeltelijk heeft vernietigd, met name artikel 14, § 1, 1°, in zoverre het alle samenwonende personen op dezelfde wijze behandelt zonder rekening te houden met de kinderlast, alsook artikel 14, § 1, 2°, in zoverre het de categorie van personen omvat die voor een geplaatst kind een bijdrage betalen die werd vastgesteld door de jeugdrechtbank of de administratieve overheden in het kader van de bijstand of de bescherming van de jeugd; dat het rechtsvacuüm dat ontst ...[+++]

Considérant que la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 5/2004 du 14 janvier 2004 a annulé partiellement certaines dispositions de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, notamment l'article 14, § 1, 1°, en ce qu'il traite de la même manière tous les cohabitants sans tenir compte de la charge d'enfants, ainsi que l'article 14, § 1, 2°, en tant qu'il comprend la catégorie des personnes qui s'acquittent d'une part contributive pour un enfant placé, fixée par le tribunal de la jeunesse ou les autorités administratives dans le cadre de l'aide ou de la protection de la jeunesse; que le vide juridique entraîné par cet arrêt d'annulation, qui est exécutoire de plein droit, oblige le gouvernement à prendre d'urgence des me ...[+++]


Wij moeten zonder enige twijfel de prerogatieven van de parlementaire democratie en van de politieke verantwoordelijkheid vrijwaren, en terzelfder tijd de civiele maatschappij in de gelegenheid stellen haar eigen rol op Europees niveau te vervullen.

Nous devons sans aucun doute sauvegarder les prérogatives de la démocratie représentative et de la responsabilité politique, tout en permettant à la société civile de jouer le rôle qui lui revient au niveau européen.


Door een nieuwe adviesbevoegdheid toe te vertrouwen aan de paritaire comités van het gesubsidieerd officieel hoger onderwijs zonder die bevoegdheid ook toe te kennen aan de paritaire comités van het gesubsidieerd vrij hoger onderwijs, omdat in dat net, zoals in de loop van de parlementaire voorbereiding in herinnering werd gebracht (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, op. cit., p. 42), aan de ondernemingsraden eenzelfde bevoegdheid wordt verleend door artikel 15 van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfslev ...[+++]

En confiant une compétence d'avis nouvelle aux commissions paritaires de l'enseignement supérieur officiel subventionné sans la reconnaître également aux commissions paritaires de l'enseignement supérieur libre subventionné parce que, dans ce réseau, une compétence équivalente, comme il fut rappelé au cours des travaux préparatoires (Doc., Conseil de la Communauté française, op. cit., p. 42), est reconnue aux conseils d'entreprise par l'article 15 de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, le législateur décrétal a, conformément à l'article 24, § 4, de la Constitution, pris en compte les différences objectives ent ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     tijd zonder parlementaire     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd zonder parlementaire' ->

Date index: 2022-06-13
w