Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde tijd voor het ontvangen van de kiestoon
Centraal Europese Tijd
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Neventerm
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Tijd beheren bij landschapsaanleg
Tijd beheren bij tuinaanleg

Traduction de «tijd worden ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benodigde tijd voor het ontvangen van de kiestoon

durée d'établissement de la communication


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés




concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


tijd beheren bij landschapsaanleg | tijd beheren bij tuinaanleg

gérer le temps dans un aménagement paysager


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. onderstreept dat het belangrijk is dat de lidstaten de relevante informatie tijdig aan de waarnemingspost verstrekken en dat de waarnemingspost de maandelijks ontvangen informatie tijdig publiceert, ten behoeve van alle belanghebbenden, en adviseert de Commissie aanvullende middelen te overwegen om te waarborgen dat deze informatie op tijd wordt ontvangen; roept de Commissie op regels vast te leggen voor het verstrekken van gegevens door de lidstaten zodat de informatie op Europees niveau kan ...[+++]

46. souligne qu'il importe que les États membres fournissent les informations pertinentes à l'OML et que l'OML publie les données qu'il reçoit mensuellement, en temps voulu, dans l'intérêt toutes les parties concernées, et recommande que la Commission envisage des moyens supplémentaires pour garantir la réception de ces informations en temps utile; demande à la Commission de préciser les règles de transmission des données par les États membres afin d'assurer la comparabilité des informations à l'échelle européenne;


46. onderstreept dat het belangrijk is dat de lidstaten de relevante informatie tijdig aan de waarnemingspost verstrekken en dat de waarnemingspost de maandelijks ontvangen informatie tijdig publiceert, ten behoeve van alle belanghebbenden, en adviseert de Commissie aanvullende middelen te overwegen om te waarborgen dat deze informatie op tijd wordt ontvangen; roept de Commissie op regels vast te leggen voor het verstrekken van gegevens door de lidstaten zodat de informatie op Europees niveau kan ...[+++]

46. souligne qu'il importe que les États membres fournissent les informations pertinentes à l'OML et que l'OML publie les données qu'il reçoit mensuellement, en temps voulu, dans l'intérêt toutes les parties concernées, et recommande que la Commission envisage des moyens supplémentaires pour garantir la réception de ces informations en temps utile; demande à la Commission de préciser les règles de transmission des données par les États membres afin d'assurer la comparabilité des informations à l'échelle européenne;


48. onderstreept dat het belangrijk is dat de lidstaten de relevante informatie tijdig aan de waarnemingspost verstrekken en dat de waarnemingspost de maandelijks ontvangen informatie tijdig publiceert, ten behoeve van alle belanghebbenden, en adviseert de Commissie aanvullende middelen te overwegen om te waarborgen dat deze informatie op tijd wordt ontvangen; roept de Commissie op regels vast te leggen voor het verstrekken van gegevens door de lidstaten zodat de informatie op Europees niveau kan ...[+++]

48. souligne qu'il importe que les États membres fournissent les informations pertinentes à l'OML et que l'OML publie les données qu'il reçoit mensuellement, en temps voulu, dans l'intérêt toutes les parties concernées, et recommande que la Commission envisage des moyens supplémentaires pour garantir la réception de ces informations en temps utile; demande à la Commission de préciser les règles de transmission des données par les États membres afin d'assurer la comparabilité des informations à l'échelle européenne;


De lidstaten moeten de werking van de waarnemingspost ondersteunen door tijdig de relevante informatie te verstrekken. Het verdient ook aanbeveling dat de Commissie nagaat hoe ze er nog voor kan zorgen dat deze informatie op tijd wordt ontvangen.

Il convient que les États membres soutiennent le fonctionnement de l'OML en fournissant les informations pertinentes en temps voulu; il est également recommandé à la Commission d'envisager des moyens supplémentaires afin de garantir la réception de ces informations en temps et en heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een persoon niet meer verschijnt in zijn woon- of verblijfplaats en men van hem geen tijding heeft ontvangen, kan de rechtbank van eerste aanleg op vordering van iedere belanghebbende, het advies van het openbaar ministerie gehoord, een vonnis wijzen houdende vaststelling van het vermoeden van afwezigheid.

Lorsqu'une personne a cessé de paraître au lieu de son domicile ou de sa résidence sans que l'on ait eu de nouvelles, le tribunal de première instance peut, à la demande de toute personne intéressée, après avoir entendu le ministère public en son avis, rendre un jugement constatant la présomption d'absence.


Wanneer een persoon niet meer verschijnt in zijn woon- of verblijfplaats en men van hem geen tijding heeft ontvangen, kan de rechtbank van eerste aanleg op vordering van iedere belanghebbende, het advies van het openbaar ministerie gehoord, een vonnis wijzen houdende vaststelling van het vermoeden van afwezigheid.

Lorsqu'une personne a cessé de paraître au lieu de son domicile ou de sa résidence sans que l'on ait eu de nouvelles, le tribunal de première instance peut, à la demande de toute personne intéressée, après avoir entendu le ministère public en son avis, rendre un jugement constatant la présomption d'absence.


Aangezien zowel de andere gedragingen bedoeld in onderdeel 2º (« kopen, ruilen of om niet ontvangen ») als die welke bij artikel 505, eerste lid, onderdelen 3º en 4º van het Strafwetboek strafbaar worden gesteld eveneens gewijzigd worden doordat in de Nederlandse tekst de onvoltooid tegenwoordige tijd in de plaats komt van de voltooid tegenwoordige tijd, zou de tekst evenwel geïnterpreteerd kunnen worden als ertoe strekkende ook di ...[+++]

Toutefois, comme tant les autres comportements visés au 2º (« acheté, reçu en échange ou à titre gratuit ») que ceux incriminés par les 3º et 4º de l'article 505, alinéa 1 , du Code pénal, sont également modifiés par la substitution, dans la version néerlandaise, du présent au passé, le texte pourrait être interprété comme tendant à rendre également continues ces différentes infractions.


Heel wat sociale verzekeringsfondsen ontvangen de laatste tijd heel wat klachten van zelfstandigen in bijberoep over de verhoging van hun sociale bijdragen: een verhoging van 19,65 naar 22%.

De nombreuses caisses d’assurance sociale ont récemment reçu beaucoup de plaintes de travailleurs indépendants à titre complémentaire relatives à l’augmentation de 19,65 à 22% de leurs cotisations sociales.


In dit opzicht wil ik in herinnering brengen dat ondanks de constante stijging van het aantal donaties en transplantaties in de afgelopen jaren, op dit moment in de Europese Unie nog steeds naar schatting 56 000 mensen op een wachtlijst staan voor een transplantatieorgaan en dat velen van hen het geschikte orgaan niet op tijd zullen ontvangen en zullen sterven.

Je souhaiterais rappeler à cet égard que, en dépit de la progression constante du nombre de dons et de transplantations ces dernières années, on estime que 56 000 patients se trouvent actuellement sur liste d’attente dans l’Union européenne et que beaucoup d’entre eux mourront avant d’avoir reçu l’organe convoité.


De jongste tijd heb ik van verschillende mensen opnieuw klachten ontvangen, meer bepaald over de moeilijke toegang tot het groene telefoonnummer.

Ces derniers temps, des plaintes de plusieurs personnes me sont parvenues, portant en particulier sur l'accès difficile au téléphone vert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd worden ontvangen' ->

Date index: 2025-03-12
w