Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verloren tijd

Vertaling van "tijd verloren terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker hoopt dat dit geleidelijk zal wegebben. Hij drukt zijn bezorgdheid uit want zo gaat er tijd verloren terwijl er in Muskoka (Canada) grote sommen waren beloofd.

Il avoue en effet son inquiétude, car on perd du temps, alors que des sommes considérables avaient été annoncées à Muskoka (Canada).


Spreker hoopt dat dit geleidelijk zal wegebben. Hij drukt zijn bezorgdheid uit want zo gaat er tijd verloren terwijl er in Muskoka (Canada) grote sommen waren beloofd.

Il avoue en effet son inquiétude, car on perd du temps, alors que des sommes considérables avaient été annoncées à Muskoka (Canada).


De crisis zal ook grote gevolgen voor de toekomstige pensioenen hebben, aangezien veel werknemers hun betrekking verloren hebben en enige tijd werkloos zijn geweest, terwijl anderen gedwongen zijn geweest om een lager loon of minder arbeidsuren te accepteren[15].

La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].


Het is dikwijls gemakkelijk in te grijpen tijdens de planningfase terwijl later aanzienlijk veel tijd en geld zou verloren gaan.

Il est souvent facile d'intervenir au stade de la planification alors que la perte de temps et d'argent serait considérable plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Raad beoogde consolidatie van alle OLAF-rechtsgrondslagen zou betekenen dat opnieuw veel tijd verloren gaat, terwijl de uitkomst onzeker is.

Consolider toutes les bases juridiques de l’OLAF, comme le Conseil l’envisage, signifierait perdre beaucoup de temps encore pour une issue incertaine.


Commissaris, het traceren van de oorsprong heeft gewerkt, maar hoeveel tijd is niet verloren gegaan met het focussen op de oorsprong, die gezocht werd in de landbouwproductie, terwijl andere vormen van besmetting werden uitgesloten, zoals de behandeling of distributie op het punt van bestemming?

Monsieur le Commissaire, la traçabilité a fonctionné, mais combien de temps a-t-il été perdu en se concentrant sur l’origine, sur la production agricole, alors que d’autres formes de contamination, telles que la manipulation ou la distribution au point de destination, ont été écartées?


De crisis zal ook grote gevolgen voor de toekomstige pensioenen hebben, aangezien veel werknemers hun betrekking verloren hebben en enige tijd werkloos zijn geweest, terwijl anderen gedwongen zijn geweest om een lager loon of minder arbeidsuren te accepteren[15].

La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].


Terwijl de Verenigde Staten, Rusland, Japan en zelfs India hun begroting voor de ruimtevaartindustrie aanzienlijk verhogen en steeds meer overheidsopdrachten plaatsen, zijn wij Europeanen nog steeds op zoek naar een juiste financiering om onze ambitieuze doelen te kunnen bereiken, net als anderen de ´verloren tijd´ proberen in te halen.

Tandis que les États-Unis, la Russie, le Japon ou encore l’Inde augmentent de manière significative leur budget consacré à l’industrie spatiale et multiplient les commandes publiques, nous, Européens, nous sommes encore à la recherche de financements appropriés pour atteindre nos objectifs ambitieux, comme d’autres recherchent le temps perdu.


In onze tijd heeft Servië het zo dierbare grondgebied voor een tweede keer verloren, met de steun van lidstaten van de Unie en terwijl wij zwegen.

Aujourd’hui, avec le soutien d’États membres de l’Union et notre consentement silencieux, la Serbie a une fois de plus enduré la perte de ce territoire qui lui est si précieux.


Ik vind echter dat het blijven volgen van een aantal van deze personen in het kader van het activeringsbeleid eigenlijk verloren tijd is, terwijl die begeleiding nuttiger zou zijn voor anderen, die helemaal niet werken.

Il me semble cependant que continuer à suivre un certain nombre de ces personnes dans le cadre des dispositifs d'activation chômage constitue en quelque sorte une perte de temps, alors que d'autres, qui ne travaillent pas du tout, pourraient bénéficier plus utilement de cet accompagnement.




Anderen hebben gezocht naar : verloren tijd     tijd verloren terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd verloren terwijl' ->

Date index: 2022-11-22
w