Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd van 9 april 2015 gaat » (Néerlandais → Français) :

Begin 2016 - Bijna 350 abonnees - Verspreiding van gemiddeld 2.000 zakelijke opportuniteiten per maand - Seminarie van 20 april 2016: 185 inschrijvingen Belangrijkste tendensen: - Trade4U heeft abonnees bij zowel grote bedrijven als bij kmo's - De feedback van de geabonneerden is bijzonder positief (meerdere getuigenissen zijn beschikbaar op de website van het Agentschap) - Het aantal geabonneerden op één jaar tijd (lancering april 2015) kan als een sterke start worden beschouwd.

Début 2016: - Près de 350 abonnés - 2.000 opportunités diffusées mensuellement, en moyenne - Séminaire du 20 avril 2016: 185 inscrits Grandes tendances: - Trade4U compte des abonnés aussi bien parmi les grandes entreprises que les PME - Le feedback des abonnés est extrêmement positif (plusieurs témoignages sont accessibles sur le site web de l'Agence) - Le nombre d'abonnés en un an (lancement en avril 2015) peut être considéré comme un excellent début.


2. De heer Jaak Raes, administrateur-generaal van de Staatsveiligheid, gaf onlangs aan dat een aantal procedures reeds aangepast zouden zijn ("De Tijd", 25 april 2015, blz. 9).

2. M. Jaak Raes, administrateur général de la Sûreté de l'état, a indiqué récemment que plusieurs procédures auraient déjà été modifiées ("De Tijd", 25 avril 2015, p. 9).


Nu blijkt echter dat de Staatsveiligheid al die jaren een achterpoortje zou hebben gebruikt, via informanten die hun beroepsgeheim schenden, om op die manier meer informatie te kunnen verkrijgen dan het officieel maar zou mogen krijgen ("De Tijd", 23 april 2015, blz. 8).

Il apparaît toutefois aujourd'hui que la Sûreté de l'État aurait recouru à des subterfuges pendant plusieurs années, par l'entremise d'informateurs qui enfreignent le secret professionnel auquel ils sont tenus, pour obtenir de la sorte davantage d'informations que ce qui est officiellement possible ("De Tijd", 23 avril 2015, p. 8).


3) Volgens het krantenbericht van De Tijd van 9 april 2015 gaat 75 miljoen euro van de totale dotatie van 112 miljoen die de instelling toekent voor buitenlandse studenten in België, naar het Franstalige landsdeel.

3) Selon l'article du journal De Tijd du 9 avril 2015, 75 millions de la dotation totale, qui s'élève à 112 millions et que l'institution attribue pour les étudiants étrangers en Belgique, vont vers la partie francophone du pays.


Aan artikel 29/2 van het decreet van 9 april 1992 betreffende het onderwijs-III, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014, wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: " In afwijking van het eerste lid heeft een vaste benoeming voor een personeelslid van een internaat dat voorziet in verblijf en begeleiding tijdens schoolvrije dagen, wel uitwerking ten aanzien van de overheid als het gaat om een personeelslid dat vóór 1 ...[+++]

L'article 29/2 du décret du 9 avril 1992 relatif à l'enseignement-III, inséré par le décret du 25 avril 2014, est complété par un quatrième alinéa, rédigé comme suit : Par dérogation à l'alinéa premier, une nomination à titre définitif pour un membre du personnel d'un internat qui assure l'hébergement et l'accompagnement pendant les jours où il n'y a pas de cours produit toutefois ses effets vis-à-vis de l'autorité s'il s'agit d'un membre du personnel ayant été admis, avant le 1 septembre 2015, au stage dans la fo ...[+++]


Gelet op wat vooraf gaat, worden de betrekkingen van de centrale diensten van het RSVZ over de verschillende taalkaders verdeeld in functie van het percentage vastgelegd in het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de taalkaders van het RSVZ (Belgisch Staatsblad 13 mei 2014). Op 30 april 2015 was de verdeling van de tewerkstelling van het statutair personeel en het contractueel personeel "uitzonderlijke en tijde ...[+++]

Compte tenu de ce qui précède, les emplois des services centraux de l'INASTI sont répartis entre les divers cadres linguistiques en fonction du pourcentage stipulé dans l'arrêté royal du 24 avril 2014 fixant les cadres linguistiques de l'INASTI (Moniteur belge du 13 mai 2014) Le 30 avril 2015, la répartition entre les cadres linguistiques de l'emploi du personnel statutaire et du personnel contractuel "besoins exceptionnels et temporaires en personnel" dans les services ce ...[+++]


Deze aandeelhouders dienen vervolgens hun financiële instelling (erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling) te verzoeken om : 1) een attest af te leveren dat het aantal aandelen vermeldt dat zij op de Registratiedatum bezaten bij deze financiële instelling en waarvoor zij voor de algemene vergadering wensen geregistreerd te worden, en 2) dit attest ten laatste op woensdag 22 april 2015 om middernacht (Belgische tijd) aan één van de volgende financiële instellingen te bezorgen : - ...[+++]

Ces actionnaires doivent ensuite demander à leur établissement financier (teneur de compte agrée ou organisme de liquidation) : 1) de délivrer une attestation certifiant le nombre d'actions dématérialisées qu'ils détenaient à la Date d'Enregistrement auprès de cet établissement financier et pour lequel ils souhaitent être enregistrés pour l'assemblée générale, et 2) de faire parvenir cette attestation à un des établissements financiers ci-dessous, au plus tard le mercredi 22 avril 2015 à minuit (heure belge) : - Banque Degroof - Belfius Banque - BNP Paribas Fortis - ING - KB ...[+++]


In afwijking van het eerste lid heeft een vaste benoeming voor een personeelslid van een internaat dat voorziet in verblijf en begeleiding tijdens schoolvrije dagen wel uitwerking ten aanzien van de overheid als het gaat om een personeelslid dat opgenomen is op de nominatieve lijst die op 30 april 2015 door de herplaatsingscommissie is vastgelegd en dat op 1 september 2015 het recht op een ...[+++]

Par dérogation au premier alinéa, une nomination à titre définitif pour un membre du personnel d'un internat qui assure l'hébergement et l'accompagnement pendant les jours où il n'y a pas de cours produit toutefois ses effets vis-à-vis de l'autorité s'il s'agit d'un membre du personnel figurant sur la liste nominative fixée le 30 avril 2015 par la commission de réaffectation et qui a acquis le 1 septembre 2015 le droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue».


" 2° uiterlijk op 30 april 2015 als het gaat om een tijdelijke wijziging of om de tijdelijke bepaling van referentiehoeveelheden" .

« s'il s'agit d'une modification temporaire ou de l'établissement temporaire de quantités de référence, au plus tard le 30 avril 2015».


1. De Commissie dient uiterlijk op 6 april 2015 een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad waarin wordt beoordeeld in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben genomen om aan deze richtlijn te voldoen en waarin tevens de op grond van artikel 18, lid 4, genomen maatregelen worden beschreven; dit verslag gaat indien nodig vergezeld van wetgevingsvoorstellen.

1. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 6 avril 2015, un rapport évaluant dans quelle mesure les États membres ont pris les dispositions nécessaires pour se conformer à la présente directive, y compris une description des mesures appliquées en vertu de l’article 18, paragraphe 4, accompagné, le cas échéant, de propositions législatives.




D'autres ont cherché : één jaar tijd     20 april     één jaar     april     heer jaak     officieel     tijd van 9 april 2015 gaat     begeleiding tijdens     9 april     september     gaat     24 april     wat vooraf gaat     bezorgen bank     woensdag 22 april     deelname naast     dit verslag gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd van 9 april 2015 gaat' ->

Date index: 2022-05-14
w