Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Desoriëntering in tijd en ruimte
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
Plaatselijke tijd
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "tijd tenminste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

réseau non réductible


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]






desoriëntering in tijd en ruimte

désorientation dans le temps et dans l'espace


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hernieuwing van de mandaten is verschillend in de tijd teneinde tenminste één bestuurder te behouden, met het oog op de verzekering van de continuïteit van Brugel.

Le renouvellement des mandats est décalé dans le temps afin de maintenir au moins un administrateur, en vue d'assurer la continuité de Brugel.


17. betreurt de reeks aanslagen waaronder India de afgelopen tijd te lijden heeft gehad, zowel op zijn eigen grondgebied als bij zijn ambassade in Afghanistan, waarbij in het bijzonder de recente bomaanslag moet worden genoemd, die op 13 september door een militante groepering in de Indiase hoofdstad werd gepleegd en waarbij tenminste 18 personen om het leven zijn gekomen; is ernstig verontrust over de mogelijkheid van een verdere verspreiding van het al lange tijd heersende geweld in de tegen de Himalaya gelegen regio Kasjmir, de en ...[+++]

17. déplore la série d'attentats qui a frappé récemment l'Inde tant sur son propre territoire qu'en Afghanistan, et plus particulièrement l'attentat à la bombe perpétré par un groupe extrémiste dans la capitale indienne le 13 septembre 2008 dans lequel au moins 18 personnes ont péri; se déclare préoccupé par le fait que les actes de violence qui perturbent depuis un certain temps déjà la région himalayenne du Cachemire, le seul État à majorité musulmane du pays, semblent désormais s'étendre;


1. De kapiteins van vissersvaartuigen van derde landen of hun vertegenwoordigers verstrekken de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waarvan zij een haven of aanlandingsvoorzieningen wensen te gebruiken, tenminste 72 uur voor de geschatte tijd van aankomst in de haven, behoudens overmacht , de volgende informatie:

1. Sauf en cas de force majeure, les capitaines des navires de pêche des pays tiers ou leurs mandataires communiquent aux autorités compétentes de l'État membre dont ils désirent utiliser les ports ou les lieux de débarquement, au moins 72 heures avant l'heure estimée d'arrivée au port, les éléments suivants:


1. De kapiteins van vissersvaartuigen van derde landen of hun vertegenwoordigers verstrekken de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waarvan zij een haven of aanlandingsvoorzieningen wensen te gebruiken, tenminste 72 uur voor de geschatte tijd van aankomst in de haven de volgende informatie:

1. Les capitaines des navires de pêche des pays tiers ou leurs mandataires communiquent aux autorités compétentes de l'État membre dont ils désirent utiliser les ports ou les lieux de débarquement, au moins 72 heures avant l'heure estimée d'arrivée au port, les éléments suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier in Frankrijk zit men tenminste op het goede spoor door tenminste 70 procent van de elektriciteit met kernenergie op te wekken en het is hoog tijd dat de EU een beleid uitstippelt om dat recht overal in de Unie te bevorderen.

Ici au moins, en France, ils ont eu une bonne idée: générer au moins 70 % de l'électricité à partir de l'énergie nucléaire. Il serait temps que l'UE formule une politique pour promouvoir ce droit sur son territoire.


J. overwegende dat Midden-Europa - Duitsland, Zwitserland, Oostenrijk, Bulgarije en zelfs Slovenië en Kroatië - de laatste tijd zwaar zijn getroffen door overstromingen en dat Roemenië het zwaarst getroffen land was met tenminste 31 doden en een schade die geraamd wordt op 375 miljoen euro,

J. considérant que l'Europe centrale ‑ Allemagne, Suisse, Autriche, Bulgarie voire Slovénie et Croatie ‑ a été durement touchée ces derniers temps par des inondations, la Roumanie ayant été la plus affectée puisque 31 personnes au moins y ont perdu la vie et que les dégâts y sont évalués à 375 millions d'euros,


In theorie leveren de marktkrachten na verloop van tijd het meest efficiënte resultaat op, voor zover zij tenminste ongestoord hun gang kunnen gaan.

En théorie, les forces du marché devraient produire les meilleurs résultats sans ingérence.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat de houder van de vergunning voor de vervaardiging te allen tijde beschikt over tenminste één bevoegd persoon die voldoet aan de in artikel 53 gestelde eisen en die onder meer verantwoordelijk is voor het nakomen van de in artikel 55 omschreven verplichtingen.

1. Les États membres prennent toutes les dispositions utiles pour que le titulaire de l'autorisation de fabrication dispose d'une façon permanente et continue d'au moins une personne qualifiée répondant aux conditions prévues à l'article 53, responsable notamment de l'exécution des obligations spécifiées à l'article 55.


Voor de werknemer die gewoonlijk verblijft in een gemeente die op 30 juni van elk jaar een werkloosheidsgraad heeft die de gemiddele werkloosheidsgraad van het Gewest met tenminste 20 % overschrijdt, wordt de forfaitaire vergoeding verhoogd tot F 17 500, per maand indien de werknemer tenminste halftijds tewerkgesteld is, een tot F 22 000 per maand indien de werknemer tenminste 4/5-tijds tewerkgesteld is.

Pour les travailleurs qui résident habituellement dans les communes ayant le 30 juin de chaque année un taux de chômage qui dépasse de 20 % au moins le taux de chômage moyen de la Région, l'allocation forfaitaire s'élève à F 17 500 par mois si le travailleur est occupé au moins à mi-temps et à F 22 000 par mois s'il est occupé au moins à 4/5 temps.


« De federale overheid verbindt er zich toe, binnen de voorwaarden van dit akkoord, aan elke werknemer die de voorwaarden van artikel 6 vervult, en die aangeworven is in een erkend programma, een forfaitaire vergoeding toe te kennen van F 10 000 per maand indien de werknemer tenminste halftijds tewerkgesteld is, en van F 13 000 per maand indien de werknemer tenminste 4/5 tijds tewerkgesteld is».

« L'Etat fédéral s'engage dans les conditions de cet accord, à garantir pour chaque travailleur remplissant les conditions de l'article 6, occupé dans un programme reconnu, l'octroi d'une allocation de F 10 000 par mois si le travailleur est occupé au moins à mi-temps et de F 13 000 par mois si le travailleur est occupé au moins à 4/5 temps».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd tenminste' ->

Date index: 2021-11-27
w