Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd sterk toegenomen » (Néerlandais → Français) :

Het aantal asielaanvragen van personen uit Afghanistan is de jongste tijd sterk toegenomen. Heel wat aanvragers zijn naar eigen zeggen minderjarig.

Récemment le nombre de demandes d'asile introduites par des personnes d'origine afghane a considérablement augmenté et un nombre conséquent de ces demandeurs déclarent être mineurs.


Het aantal dossiers dat de CFI overzendt aan de gerechtelijke autoriteiten is in vier jaar tijd sterk toegenomen.

Il est vrai qu’en quatre ans, le nombre de dossiers transmis par la CTIF aux autorités judiciaires a fortement augmenté.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid zijn, en vaak zou ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


J. overwegende dat verschillende factoren, waaronder het niet kunnen creëren van een positieve omgeving waarin investeringen en groei worden gestimuleerd, de verlaging van de marktinkomens en de verzwakking van het effect van de sociale overdrachten in de loop van de tijd en inspanningen van sommige lidstaten om hun economie opnieuw in evenwicht te brengen door middel van bezuinigingen op sociale zekerheid, hebben geleid tot een aanzienlijke verlaging van het netto besteedbare inkomen van huishoudens, waardoor meer Europese gezinnen dreigen te worden uitgesloten, en de ongelijkheid, ook genderongelijkheid, alarmerend is ...[+++]

J. considérant que plusieurs facteurs – comme l'incapacité à créer un environnement favorable à l'investissement et à la croissance, la réduction des revenus du marché et l'affaiblissement de l'impact des transferts sociaux au fil du temps , et les efforts déployés par certains États membres pour rétablir leur équilibre économique en réduisant les dépenses de protection sociale – ont considérablement diminué les revenus disponibles bruts des ménages, en contribuant à une augmentation du nombre de familles européennes exposées au risque d'exclusion, et ont creusé de façon alarmante les inégalités, y compris entre hommes et femmes; qu'un ...[+++]


Wat de relatie met de gerechtelijke politie betreft, zijn de problemen vooral de laatste tijd toegenomen, omdat zij hun eigen instelling sterk in vraag zijn beginnen te stellen.

En ce qui concerne la relation avec la police judiciaire, les problèmes se sont aggravés ces derniers temps, parce que cette police s'est mise à reconsidérer sérieusement son attitude.


Wat de relatie met de gerechtelijke politie betreft, zijn de problemen vooral de laatste tijd toegenomen, omdat zij hun eigen instelling sterk in vraag zijn beginnen te stellen.

En ce qui concerne la relation avec la police judiciaire, les problèmes se sont aggravés ces derniers temps, parce que cette police s'est mise à reconsidérer sérieusement son attitude.


Gezien de ernstige verslechtering van de situatie op de markt, waar de hoeveelheid vervalste geneesmiddelen in legale omloop de laatste tijd sterk is toegenomen, moeten de regels voor toezicht aanzienlijk worden aangescherpt en zijn er sancties nodig.

La dégradation spectaculaire de la situation du marché, où la quantité de médicaments falsifiés en circulation légale a récemment connu une forte augmentation, nécessite un net durcissement des règles de surveillance, ainsi que des sanctions.


Het is zes jaar geleden dat de Commissie voor het eerst met voorstellen kwam voor een richtlijn betreffende de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten, en in die tijd is het aantal uitzendkrachten in de publieke en private sectoren van de arbeidsmarkt sterk toegenomen.

Voilà déjà six ans que la Commission a soumis les premières propositions de directive sur le travail intérimaire. Depuis lors, le nombre de travailleurs intérimaires dans le secteur public et le secteur privé a augmenté considérablement.


Wat betreft de missies ter zee doet het ons groot genoegen te zien dat de activiteiten van Frontex aan de maritieme grenzen duidelijk worden geïntensiveerd, met name in het centrale Middellandse Zeegebied, maar ook in het oostelijke Middellandse Zeegebied, waar de problemen de afgelopen tijd sterk zijn toegenomen.

Pour ce qui est des missions maritimes, nous éprouvons la grande satisfaction de constater que les activités de Frontex augmenteront de façon considérable sur les frontières maritimes, en particulier dans le centre de la Méditerranée mais aussi dans sa partie orientale, où nous avons récemment vu une forte recrudescence des problèmes.


Wat betreft de missies ter zee doet het ons groot genoegen te zien dat de activiteiten van Frontex aan de maritieme grenzen duidelijk worden geïntensiveerd, met name in het centrale Middellandse Zeegebied, maar ook in het oostelijke Middellandse Zeegebied, waar de problemen de afgelopen tijd sterk zijn toegenomen.

Pour ce qui est des missions maritimes, nous éprouvons la grande satisfaction de constater que les activités de Frontex augmenteront de façon considérable sur les frontières maritimes, en particulier dans le centre de la Méditerranée mais aussi dans sa partie orientale, où nous avons récemment vu une forte recrudescence des problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd sterk toegenomen' ->

Date index: 2023-01-02
w