Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd politieke spanningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in tijd van oorlog of van gevaarlijke internationale spanningen

en temps de guerre ou en cas de grave tension internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het reisadvies beschouwt Bangladesh al enige tijd als een riskante bestemming, wegens het hoge terreurrisico, maar ook vanwege politieke spanningen die kunnen ontaarden in gewelddadige rellen en vanwege natuurrampen.

L'avis du voyage considère depuis déjà longtemps le Bangladesh comme une destination à risque, notamment terroriste, mais également du fait des tensions politiques pouvant dégénérer en émeutes violentes et des catastrophes naturelles.


Een nogal omvangrijk deel van Latijns-Amerika lijkt de laatste tijd in de greep van een aantal schandalen en politieke spanningen.

Il semble qu'une partie assez étendue de l'Amérique latine soit le théâtre ces derniers temps de scandales et de tensions politiques.


De laatste tijd echter is hij gaan twijfelen, wegens het veranderde klimaat in Frankrijk en Duitsland (waar de voorbereiding op de derde fase van de E. M. U. tot politieke spanningen leidt) en de algemene sfeer van Euroscepticisme, ja zelfs van anti-Europese gevoelens bij de publieke opinie.

Ces derniers temps, toutefois, il s'est mis à douter, en raison du changement de climat en France et en Allemagne (où la préparation de la troisième phase de l'U. E. M. entraîne des tensions politiques) et de l'atmosphère générale d'euroscepticisme, voire de sentiments anti-européens dans l'opinion publique.


Het is tijd dat de Afrikaanse Unie haar verantwoordelijkheid neemt met betrekking tot Madagaskar, waar al enige tijd politieke spanningen en chaos heersen.

L’Union africaine doit désormais assumer ses responsabilités à l’égard de Madagascar, en proie aux tensions politiques et au chaos depuis quelques temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit leidt terzelfder tijd tot een uiterst vruchtbaar sociaal-politiek klimaat (waarin onder meer plaats is voor een steeds grotere gelijkheid tussen mannen en vrouwen, wat in de geschiedenis van de mensheid zonder meer een primeur is) en een cultureel klimaat waarin de referentiewaarden steeds minder duidelijk zijn, wat dan weer leidt tot angstgevoelens en spanningen.

Il s'agit à la fois d'un chantier socio-politique des plus féconds (où peuvent, par exemple, commencer à se construire de véritables relations d'égalité entre les hommes et les femmes ­ ce qui semble une « grande première » dans l'histoire de l'humanité) et d'un espace culturel aux références de plus en plus floues ­ ce qui ne manque pas de susciter angoisses et crispations.


Dit leidt terzelfder tijd tot een uiterst vruchtbaar sociaal-politiek klimaat (waarin onder meer plaats is voor een steeds grotere gelijkheid tussen mannen en vrouwen, wat in de geschiedenis van de mensheid zonder meer een primeur is) en een cultureel klimaat waarin de referentiewaarden steeds minder duidelijk zijn, wat dan weer leidt tot angstgevoelens en spanningen.

Il s'agit à la fois d'un chantier socio-politique des plus féconds (où peuvent, par exemple, commencer à se construire de véritables relations d'égalité entre les hommes et les femmes ­ ce qui semble une « grande première » dans l'histoire de l'humanité) et d'un espace culturel aux références de plus en plus floues ­ ce qui ne manque pas de susciter angoisses et crispations.


31. maakt zich ernstige zorgen over het herhaaldelijke uitstel voor onbepaalde tijd van de tweede top van staatshoofden en regeringsleiders van de UfM en van ministersbijeenkomsten van de UfM, dat een negatief signaal afgeeft aan de bevolkingen en de instellingen van de regio; is van oordeel dat het aftreden van zijn secretaris-generaal erop wijst dat de aard van de procedures en instellingen van de UfM moeten worden verduidelijkt; herinnert eraan dat de politieke spanningen en de regionale conflicten in het Middellandse Zeegebied g ...[+++]

31. est profondément préoccupé par le report sine die du deuxième sommet des chefs d'État ou de gouvernement de l'UpM et des réunions ministérielles, qui lance un signal négatif aux peuples et aux institutions de la région; estime que la démission de son secrétaire général met en évidence la nécessité de clarifier les procédures et les institutions de l'UpM rappelle que les tensions politiques et les conflits régionaux dans le bassin méditerranéen ne devraient pas ralentir les progrès concrets qu'il est possible de réaliser vers une coopération sectorielle et multilatérale et que c'est par le biais de projets d'intégration de grande amp ...[+++]


30. maakt zich ernstige zorgen over het herhaaldelijke uitstel voor onbepaalde tijd van de tweede top van staatshoofden en regeringsleiders van de UfM en van ministersbijeenkomsten van de UfM, dat een negatief signaal afgeeft aan de bevolkingen en de instellingen van de regio; is van oordeel dat het aftreden van zijn secretaris-generaal erop wijst dat de aard van de procedures en instellingen van de UfM moeten worden verduidelijkt; herinnert eraan dat de politieke spanningen en de regionale conflicten in het Middellandse Zeegebied g ...[+++]

30. est profondément préoccupé par le report sine die du deuxième sommet des chefs d'État ou de gouvernement de l'UPM et des réunions ministérielles, qui lance un signal négatif aux peuples et aux institutions de la région; estime que la démission de son secrétaire général met en évidence la nécessité de clarifier les procédures et les institutions de l'UPM rappelle que les tensions politiques et les conflits régionaux dans le bassin méditerranéen ne devraient pas ralentir les progrès concrets qu'il est possible de réaliser vers une coopération sectorielle et multilatérale et que c'est par le biais de projets d'intégration de grande amp ...[+++]


Ik meen dat het tijd is om de situatie nogmaals te evalueren, daar het land onderhevig is aan politieke spanningen en wederom mogelijke voedselschaarste.

Je pense qu'il est temps de réévaluer la situation puisque le pays est en proie à des tensions politiques et est de nouveau menacé de pénurie alimentaire.


Ik meen dat het tijd is om de situatie nogmaals te evalueren, daar het land onderhevig is aan politieke spanningen en wederom bedreigd wordt door mogelijke voedselschaarste.

Je pense qu'il est temps de réévaluer la situation puisque le pays est en proie à des tensions politiques et est de nouveau menacé de pénurie alimentaire.




D'autres ont cherché : tijd politieke spanningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd politieke spanningen' ->

Date index: 2024-01-26
w