Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Depressieve reactie
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tijd beheren bij landschapsaanleg
Tijd beheren bij tuinaanleg
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd dat systeem commerciële kwaliteit heeft
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

Vertaling van "tijd ook heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis he ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le suje ...[+++]


tijd dat systeem commerciële kwaliteit heeft

durée disponible en qualité commerciale


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

gérer le temps dans des opérations de transformation de denrées alimentaires


tijd beheren bij landschapsaanleg | tijd beheren bij tuinaanleg

gérer le temps dans un aménagement paysager


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cambodja heeft echter geconcludeerd dat die industrie meer tijd nodig heeft om de oorsprongsregels van de Unie voor de minst ontwikkelde landen volledig na te leven.

Toutefois, le Cambodge a indiqué que ce secteur avait besoin de plus de temps pour se conformer entièrement aux règles d'origine de l'Union applicables aux pays les moins avancés.


Op de langere termijn bekeken is het duidelijk dat de implementatie van de belangrijkste hervormingen tijd nodig heeft.

Un examen de la situation sur une période plus longue indique clairement que la mise en œuvre des réformes clés prend du temps.


De Rekenkamer is van mening dat zelfs indien quota’s de hoeksteen van het Europese melkbeleid hebben gevormd en ervoor hebben gezorgd dat de productie kon worden beheerst, dit stelsel gedurende een lange tijd ook heeft geleid tot gesubsidieerde structurele overschotten.

En effet, la Cour des Comptes relève que si les quotas ont constitué la clé de voûte de la politique laitière européenne et ont permis de maîtriser la production, le régime s’est aussi accompagné pendant très longtemps d’excédents structurels subventionnés.


Spreker zegt dat hij hier, aangezien hij geen tijd genoeg heeft gehad om de ontwerpteksten grondig te bestuderen en het Nationaal Forum ze nog niet heeft kunnen bekijken, geen officieel advies zal geven maar dat hij een aantal bedenkingen en doelstellingen zal uiten, die gedeeltelijk zijn ingegeven door vroegere studies van het Nationaal Forum in verband met verwante onderwerpen, zoals de voorwaardelijke invrijheidstelling. Anderzi ...[+++]

L'orateur précise que, vu la brièveté du délai qui lui est imparti pour prendre connaissance des textes à l'examen, et le fait que le Forum national n'a pas encore eu l'occasion de les examiner, il n'entend pas communiquer ici un avis officiel, mais plutôt un certain nombre de réflexions et préoccupations, alimentées pour partie par des travaux antérieurs du Forum national sur des matières proches, comme la libération conditionnelle, et pour partie par son expérience professionnelle personnelle dans un service d'aide aux victimes depuis de nombreuses années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker zegt dat hij hier, aangezien hij geen tijd genoeg heeft gehad om de ontwerpteksten grondig te bestuderen en het Nationaal Forum ze nog niet heeft kunnen bekijken, geen officieel advies zal geven maar dat hij een aantal bedenkingen en doelstellingen zal uiten, die gedeeltelijk zijn ingegeven door vroegere studies van het Nationaal Forum in verband met verwante onderwerpen, zoals de voorwaardelijke invrijheidstelling. Anderzi ...[+++]

L'orateur précise que, vu la brièveté du délai qui lui est imparti pour prendre connaissance des textes à l'examen, et le fait que le Forum national n'a pas encore eu l'occasion de les examiner, il n'entend pas communiquer ici un avis officiel, mais plutôt un certain nombre de réflexions et préoccupations, alimentées pour partie par des travaux antérieurs du Forum national sur des matières proches, comme la libération conditionnelle, et pour partie par son expérience professionnelle personnelle dans un service d'aide aux victimes depuis de nombreuses années.


Wat de raadplegingen betreft, antwoordt de minister dat hij de nodige tijd uitgetrokken heeft niet alleen om te overleggen met de representatieve vakbonden maar ook met talloze drukkingsgroepen. Hij beseft immers dat de inschakeling van de bestaande diensten in de nieuwe structuren niet eenvoudig is.

À propos des consultations, le ministre répond qu'il s'est donné le temps pour ne pas seulement se concerter avec les organisations syndicales représentatives mais aussi avec une multitude de groupes de pression parce qu'il est conscient que l'insertion des services existants dans les nouvelles structures est difficile.


Dit amendement strekt ertoe de vrije keuze van een advocaat te eerbiedigen en er tegelijker tijd ook voor te zorgen dat het bijstaan van de minderjarige door een gespecialiseerde advocaat (advocaat voor minderjarigen) voorrang heeft.

Cet amendement vise à respecter le principe du libre choix de l'avocat, tout en accordant la priorité à l'assistance du mineur par un avocat spécialisé (avocat des mineurs).


1. Indien een verweerder die zijn gewone verblijfplaats in een andere staat heeft dan de lidstaat waar de zaak aanhangig is gemaakt, niet verschijnt, houdt het bevoegde gerecht de procedure aan zolang niet vaststaat dat de verweerder op tijd kennis heeft kunnen nemen van het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk om zijn verweer te kunnen voeren, of dat daartoe al het nodige is gedaan.

1. Lorsque le défendeur qui a sa résidence habituelle dans un État autre que l'État membre où l'action a été intentée ne comparaît pas, la juridiction compétente sursoit à statuer aussi longtemps qu'il n'est pas établi que le défendeur a été mis à même de recevoir l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent en temps utile pour pouvoir se défendre ou que toute diligence a été faite à cette fin.


Correcties zijn gebaseerd op het beginsel dat elke lidstaat met een begrotingslast die buitensporig is in verhouding tot de relatieve welvaart, waarschijnlijk te zijner tijd voordeel heeft bij een correctie.

Les corrections se fondent sur le principe selon lequel tout État membre supportant une charge budgétaire excessive au regard de sa prospérité relative est susceptible de bénéficier, le moment venu, d’une correction.


Zelfs het beperkte aantal meldingen dat op dit moment wordt ontvangen, zet de beschikbare middelen al behoorlijk onder druk, met als onvermijdelijk gevolg dat de Commissie meer tijd nodig heeft om haar advies uit te brengen.

Même le nombre limité de notifications reçues à l'heure actuelle pèse considérablement sur les ressources disponibles, ce qui rallonge inévitablement le temps nécessaire à la Commission pour émettre un avis.


w