Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Centraal Europese Tijd
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Externe bevoegdheid
Externe bevoegdheid van de EG
Externe bevoegdheid van de Europese Gemeenschap
Externe tijd van onbeschikbaarheid
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Neventerm
Tijd beheren bij landschapsaanleg
Tijd beheren bij tuinaanleg
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

Vertaling van "tijd ook externe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
externe tijd van onbeschikbaarheid

durée d'indisponibilité externe


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

gérer le temps dans des opérations de transformation de denrées alimentaires


tijd beheren bij landschapsaanleg | tijd beheren bij tuinaanleg

gérer le temps dans un aménagement paysager


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


externe bevoegdheid (EU) [ externe bevoegdheid van de EG | externe bevoegdheid van de Europese Gemeenschap ]

compétence externe (UE) [ compétence externe CE | compétence externe de la Communauté ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat hier over één medewerker die als bijkomende opdracht de materies betreffende interne controle opvolgt, deelneemt aan de vergaderingen van het netwerk Interne Controle en ook het jaarlijks rapport aan het Auditcomité voor de Federale Overheid opstelt. c) De medewerker van Fedict waarover hier hoger sprake spendeert maximaal 1/10e van zijn tijd aan de missie Interne Controle. 3. a) Fedict doet geen beroep op externe consultancy voor de ...[+++]

Un seul collaborateur s'est vu attribuer, en sus de ses missions principales, le suivi des matières liées au contrôle interne, la participation aux réunions du réseau de contrôle interne ainsi que la rédaction du rapport annuel du Comité d'audit pour l'Administration fédérale. c) Le collaborateur de Fedict dont il est question ci-avant consacre au maximum 1/10e de son temps à sa mission de contrôle interne. 3. a) Fedict n'a pas recours à des consultants externes dans le cadre de cette mission de contrôle interne. b) Cette question ne s'applique pas.


De krappe, uit mondiale overeenkomsten van de G20 en het Comité van Bazel voortvloeiende termijnen en de vertragingen bij de politieke onderhandelingen hebben de beschikbare tijd verkort waarbinnen externe belanghebbenden een bijdrage konden leveren via een openbare raadpleging.

Toutefois, les délais stricts imposés par les accords mondiaux conclus lors du G20 et au sein du Comité de Bâle, ainsi que les retards imputables aux négociations politiques, ont réduit le temps dont disposaient les parties prenantes externes pour apporter leur contribution via la consultation publique.


M. overwegende dat leningen die door autoritaire regimes tegen de belangen van hun bevolkingen in zijn afgesloten en niet in overeenstemming met hun belangen zijn uitgegeven verfoeilijke schulden vormen; overwegende dat maatschappelijke organisaties en parlementsleden uit Tunesië en Egypte hebben aangedrongen op een onafhankelijke controle van hun nationale schuld; overwegende dat de Tunesische president Marzouki de lidstaten van de EU tijdens zijn toespraak in het Europees Parlement op 1 februari 2013 heeft opgeroepen het voorbeeld ...[+++]

M. considérant que les dettes contractées par les régimes autoritaires, au détriment des intérêts de leur population, pour des dépenses qui vont à l'encontre de ces mêmes intérêts, sont des dettes odieuses; que des organisations de la société civile et des parlementaires d'Égypte et de Tunisie ont appelé de leurs vœux un audit indépendant de leurs dettes nationales; que le président de la République tunisienne, M. Marzouki, dans son discours en séance plénière du 1 février 2013, a exhorté les États membres à suivre l'exemple de l'Allemagne en convertissant en aide au développement une part de la dette extérieure de la Tunisie, contract ...[+++]


23. betreurt het feit dat vanwege de tijd die is verlopen en de tekortkomingen in het financieel beheer, de monitoring en de verslaglegging van de Academie in de periode voorafgaand aan de audit van 2007, de externe auditor de kwantificering van de onrechtmatig gebruikte kredieten niet heeft kunnen bevestigen; merkt daarom op dat de externe auditor het belangrijker achtte om in de audit de nadruk te leggen op de teruggevorderde bedragen en de mogelijkheden voor toekomstig ...[+++]

23. regrette qu'en raison du temps écoulé et des défaillances au Collège dans la gestion financière, le suivi et les rapports jusqu'au moment de l'audit de 2007, l'auditeur externe n'ait pas été en mesure de confirmer le chiffre des crédits qui ont été utilisés de façon irrégulière; note par conséquent que l'auditeur externe a jugé plus important de mettre l'accent sur l'audit des recouvrements effectués et des futurs recouvrements potentiels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zijn er in deze tijd ook externe factoren die een invloed uitoefenen, zoals de media, de technologie en met name het internet, die een waarachtige invasie zijn in het leven van de minderjarige en hem of haar in de wereld van de volwassenen stort, waarop de minderjarige niet zelden gewelddadig reageert.

Toutefois, à notre époque, il existe également des facteurs externes à leurs vies, tels que les médias et les technologies, en particulier l’internet, qui les propulsent dans le monde des adultes et provoquent souvent des réactions agressives.


De rapporteur meent echter dat het tijd is om verder te gaan dan de bestaande kaders, en dringt aan op een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid, dat met adequate instrumenten moet worden uitgerust en uitgevoerd.

Votre rapporteur estime néanmoins qu'il est temps de dépasser le cadre existant et réclame la mise en œuvre d'une politique étrangère commune dans le domaine de l'énergie, laquelle doit être dotée des instruments appropriés.


De Raad is ingenomen met de nieuwe aandacht voor terrorismebestrijding in het externe beleid van de EU, die de inzet van de Europese Unie voor de terrorismebestrijding een grotere zichtbaarheid geeft, een rol speelt bij het verdiepen van de samenwerking met de belangrijkste partners van de Unie en terzelfder tijd ook bijdraagt tot het versterken van de centrale rol van de VN in de inspanningen van de internationale gemeenschap in de strijd tegen het terrorisme.

Le Conseil s'est félicité du nouvel axe que constitue la lutte contre le terrorisme dans les politiques extérieures de l'UE, qui ont donné une plus grande visibilité à l'engagement de l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme et ont permis d'approfondir la coopération avec les principaux partenaires de l'Union tout en contribuant au renforcement du rôle central des Nations Unies dans les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre le terrorisme.


De Commissie kan zonodig van tijd tot tijd de ontwikkeling van de externe kostenposten waarop de beloning ingevolg dit artikel is gebaseerd, opnieuw bezien.

La Commission peut réexaminer, selon la périodicité jugée nécessaire, l'évolution des éléments de coûts externes sur lesquels se fonde le calcul de cette prime.


De overgangsregeling voor de BAT's, die op langere termijn vervangen dienen te worden door een uitvoerend agentschap, bestaat grotendeels in de verlenging van de bestaande contracten; terzelfder tijd wordt echter in meerdere gevallen een deel van deze activiteiten overgenomen door de diensten van de Commissie, die daarbij ondersteuning krijgen van externe medewerkers die speciaal daartoe werden aangeworven.

Le régime transitoire pour les BAT à remplacer à terme par une agence d'exécution consistera principalement à prolonger les contrats existants; ceci s'accompagnera toutefois, dans plusieurs cas, de la reprise d'une partie de leurs tâches par les services de la Commission, avec le renfort de personnel externe recruté à cet effet.


Terzelfder tijd moeten wij de manier waarop wij externe middelen aanwenden voor het beheer en de tenuitvoerlegging van projecten radicaal herzien.

Dans le même temps, il importe que nous réexaminions en profondeur notre mode d'utilisation des ressources externes pour la gestion et la mise en œuvre des projets.


w