Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneming voor onbeperkte duur
Aanstelling voor onbepaalde tijd
Machtiging tot verblijf van onbeperkte duur
Toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

Vertaling van "tijd onbeperkte automatische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanneming voor onbeperkte duur | aanstelling voor onbepaalde tijd

embauche à durée indétermie


machtiging tot verblijf van onbeperkte duur | toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

autorisation de séjour à durée indétermie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 van de Grondwet en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de bestreden bepalingen een automatisch en in de tijd onbeperkt beroepsverbod zouden invoeren en dat verbod niet aan enige rechterlijke appreciatie zou zijn onderworpen, terwijl zulks wel het geval zou zijn voor andere vergelijkbare beroepsverboden.

Le second moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 23 de la Constitution et avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que les dispositions attaquées instaureraient une interdiction professionnelle automatique et non limitée dans le temps et que cette interdiction ne serait soumise à aucune appréciation judiciaire, alors que tel serait le cas pour d'autres interdictions professionnelles comparables.


2. Kunt u per categorie weergeven: a) hoeveel reizigers er gebruik van maken en de evolutie van voorbije vijf jaar; b) automatische toekenning of op aanvraag; c) beperkt of onbeperkt in de tijd; d) 1ste of 2de klasse; e) trajectabonnement of netabonnement?

2. Pourriez-vous indiquer, par catégorie: a) le nombre de voyageurs qui en bénéficient et l'évolution de ce nombre au cours des cinq dernières années; b) s'il s'agit d'un octroi automatique ou sur demande; c) si l'abonnement est à durée limité ou non; d) s'il s'agit d'un abonnement 1e ou de 2e classe; e) s'il s'agit d'un abonnement trajet ou réseau.


Uiteindelijk koos het Parlement in 1996 voor een overgangsstelsel van onbeperkte hechtenis, dat uiterst beperkt was in de tijd en dat automatisch vervangen zou worden door een stelsel van administratieve hechtenis die maximaal acht maanden kan duren (behalve als het Parlement daar anders zou over beslissen).

Le Parlement a finalement décidé, en 1996, d'opter pour un régime transitoire, très limité dans le temps, de détention illimitée, à l'issue duquel un régime de détention administrative limité à huit mois maximum se substituerait automatiquement (sauf intervention du Parlement) au premier.


« Schendt artikel 81, 2, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, gewijzigd bij artikel 28 van de wet van 4 september 2002, al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een in de tijd onbeperkte, automatische onontvankelijkheid instelt voor de aanvraag om verschoonbaarheid die door de in de bepaling beoogde natuurlijke persoon werd ingediend ?

« L'article 81, 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, modifié par l'article 28 de la loi du 4 septembre 2002, contrevient-il ou non aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une irrecevabilité automatique, illimitée dans le temps, de la demande en excusabilité introduite par la personne physique visée par la disposition ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke, in de tijd onbeperkte, absolute en automatische uitsluiting van verschoonbaarheid van gefailleerden die veroordeeld zijn wegens gelijk welk in artikel 81 van de faillissementswet opgesomd misdrijf, welk ook het tijdstip moge zijn waarop het werd gepleegd, gaat verder dan wat noodzakelijk is om de nagestreefde doelstelling te bereiken : uit niets blijkt dat het verlenen van enige beoordelingsbevoegdheid, zij het met specifieke motiveringsplicht, dienaangaande aan de rechter, afbreuk zou doen aan de doelstellingen van de wetgever. »

Pareille exclusion de l'excusabilité illimitée dans le temps, absolue et automatique des faillis qui ont été condamnés pour l'une quelconque des infractions - quelle que soit l'époque à laquelle elle a été commise - énumérées à l'article 81 de la loi sur les faillites va au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif poursuivi : il n'apparaît pas que le fait de conférer au juge un certain pouvoir d'appréciation en la matière donnant lieu, au besoin, à une motivation spécifique, porterait atteinte aux objectifs du législateur».


- Artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet in de interpretatie volgens welke het niet in een automatisch en in de tijd onbeperkt beroepsverbod voorziet.

- Dans l'interprétation selon laquelle il n'établit pas d'interdictions professionnelles automatiques, illimitées dans le temps, l'article 3 de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


- Artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het in een automatisch en in de tijd onbeperkt beroepsverbod voorziet.

- Dans l'interprétation selon laquelle il établit des interdictions professionnelles automatiques, illimitées dans le temps, l'article 3 de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


Daarentegen vloeit uit andere misdrijven beoogd in dezelfde norm geen automatisch en in de tijd onbeperkt verbod voort wanneer toepassing wordt gemaakt van artikel 3bis, § 5.

Par contre, en application de l'article 3bis, § 5, d'autres infractions visées par la même norme n'entraînent pas une interdiction automatique et illimitée dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd onbeperkte automatische' ->

Date index: 2022-09-12
w