- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de Berlijnse muur is intussen gevallen, de Sovjetunie i
s voorgoed verleden tijd, we leven in een geglob
aliseerde wereld en toch is er minstens één gegeven dat nooit verandert. Ik ken een plaats waar de gesc
hiedenis is blijven stilstaan, namelijk Palestina, dat het zwarte
gat van de mensheid lijkt te worden ...[+++]: de Gazastrook, de kampen, de raketten, de intifada’s, de aanslagen, één land voor twee volkeren, een eeuwige oorlog die al zestig jaar aan de gang is.
- Madame le Président, Madame le Commissaire, le mur de Berlin a pu tomber, l’empire soviétique peut bien appartenir au passé, le monde s’est planétisé, mais, du moins, y a-t-il quelque chose d’immuable, comme un lieu où l’histoire s’est arrêtée, c’est la Palestine, cette Palestine qui devient le trou noir de l’humanité: Gaza, les camps, les roquettes, les intifadas, les attentats, une seule terre pour deux peuples, une guerre longue de soixante ans déjà.