Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd is voorbereid zullen vanaf » (Néerlandais → Français) :

Concessies waarvan de plaatsing reeds geruime tijd is voorbereid zullen vanaf 30 juni 2017 plotsklaps moeten voldoen aan alle vereisten van het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit, waarvan aanbesteders op heden nog geen kennis hebben of kunnen hebben.

Des concessions dont la passation est préparée depuis longtemps déjà devront, à partir du 30 juin 2017, tout à coup satisfaire à toutes les exigences du projet d'arrêté royal soumis pour avis, dont les adjudicateurs n'ont pas ou ne peuvent pas avoir connaissance à ce jour.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


Ook de tussentijdse evaluatie en de voorbereiding van het nieuwe programma (dat vanaf 2007 in werking treedt) zullen als richtsnoer worden gebruikt. Doel is dat het programma JEUGD de werkzaamheden van de open coördinatiemethode op het punt van jeugdzaken zo efficiënt mogelijk ondersteunt.

L'évaluation à mi-parcours et la préparation du nouveau programme à mettre en oeuvre à partir de 2007 seront également mises à profit pour orienter le programme afin qu'il soutienne au mieux les travaux de la méthode ouverte de coordination dans le domaine de la jeunesse.


Concrete IPA-projecten worden voorbereid en zullen vanaf 2015 worden uitgevoerd.

Des projets IAP concrets sont en cours d’élaboration et seront lancés à partir de 2015.


Het is tijd om, ter voorbereiding van de definitieve structuur van het Departement, het gezag over de aldus overgedragen diensten toe te vertrouwen aan de titularissen van een managementfunctie 1 die er vanzelfsprekend aan het hoofd van zullen staan.

Il est temps de conférer, en préparation de la structure définitive du Département, l'autorité sur les services ainsi transférés aux titulaires de fonction de management -1 qui en sont naturellement les chefs.


Overwegende dat de administratieve rechtspraktijk reeds meermaals heeft aangetoond dat de voorafgaande administratieve voorbereiding voor de totstandkoming van een besluit vaak geruime tijd in beslag neemt, en er daarbij ook nog parlementsverkiezingen zullen plaatshebben op 10 juni 2007 wat onvermijdelijk tot nog bijkomende vertraging zal leiden;

Considérant que la pratique du droit administratif a montré à de nombreuses reprises que la préparation administrative qui précède la réalisation d'un arrêté prend souvent un certain temps, et que des élections législatives auront en outre lieu le 10 juin 2007, ce qui entraînera immanquablement un retard supplémentaire;


Gebruik de tijd vanaf de kandidaatstelling tot de kampioenschappen voor een goede voorbereiding van een mediabeleid waarin de eigen rol en verantwoordelijkheid van politie/overheid duidelijk wordt aangegeven.

Dès l’annonce de la candidature d’un pays aux championnats, élaborer soigneusement une politique médiatique précisant le rôle et la responsabilité propres à la police et aux pouvoirs publics.


Gebruik de tijd vanaf de kandidaatstelling tot de kampioenschappen voor een goede voorbereiding van een mediabeleid waarin de eigen rol en verantwoordelijkheid van politie/overheid duidelijk wordt aangegeven.

Dès l’annonce de la candidature d’un pays aux championnats, élaborer soigneusement une politique médiatique précisant le rôle et la responsabilité propres à la police et aux pouvoirs publics.


Gebruik de tijd vanaf de kandidaatstelling tot de kampioenschappen voor een goede voorbereiding van een mediabeleid gericht op eigen rol en verantwoordelijkheid van politie/overheid.

Dès l'annonce de la candidature d'un pays aux championnats, commencer à bien préparer une politique médiatique axée sur le rôle et la responsabilité propres à la police et aux pouvoirs publics.


Hoewel de economische gevolgen van de sociaal-demografische veranderingen slechts na verloop van tijd zichtbaar zullen worden, is een op de toekomst gerichte aanpak van de immigratie vandaag nodig om voorbereid te zijn op de uitdagingen van morgen.

Même si les implications économiques des mutations socio-démographiques n'apparaîtront pleinement qu'au fil du temps, il est nécessaire d'adopter dès à présent une approche anticipatrice en matière d'immigration pour être prêt à relever les défis futurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd is voorbereid zullen vanaf' ->

Date index: 2023-03-11
w