Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd in staat het aantal kinderopvangplaatsen aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

Daardoor was de stad Düsseldorf binnen zeer korte tijd in staat het aantal kinderopvangplaatsen aanzienlijk te vergroten en aldus voortijdig aan de wettelijke voorschriften inzake voorschoolse opvang te voldoen.

De la sorte, la ville de Düsseldorf est parvenue en peu de temps à augmenter considérablement le nombre de places en maternelle et à satisfaire ainsi, bien avant l'échéance, aux dispositions légales en la matière.


In de vragenlijst die de FOD PO aan het einde van het jaar verstuurt staat: het aantal geregistreerde klachten in het afgelopen jaar, de gevolgde weg voor het indienen van een klacht, de nodige tijd voor een antwoord erop en het eventuele beroep op een ombudsman, zoals u zult zien in het bijgevoegde document over de KMKG.

Dans la liste des questions envoyée en fin d'année par le SPF PO sont repris le nombre de plaintes enregistrées au cours de l'année écoulée, le canal utilisé pour le dépôt, le temps mis pour y répondre et le recours éventuel à un médiateur, ainsi que vous le constaterez dans le document ci-joint à propos des MRAH.


De Standaard kon één van hen enige tijd geleden interviewen. De man, die half Belg half koptisch christen is, zou zeker zes maand in Syrië geweest zijn. 1. Heeft u cijfers over het aantal Belgen dat bij YPG of andere Koerdische of christelijke milities strijd tegen Islamitische Staat?

Ce journal a pu interviewer il y a quelque temps l'un d'entre eux, un homme mi-Belge mi-Syrien copte, qui aurait séjourné au moins six mois en Syrie. 1. Disposez-vous de statistiques sur le nombre de Belges qui ont rejoint les rangs de l'YPG ou d'autres milices kurdes ou chrétiennes dans leur combat contre l'Etat islamique?


De hervorming van de civiele bescherming staat al geruime tijd op de agenda van de regering. Zo wil ze met name een aantal kazernes sluiten.

La réforme de la protection civile est au programme du gouvernement depuis maintenant quelques temps, notamment au travers de la suppression de plusieurs casernes.


Het aantal onverzekerde voertuigen dat voorgereden wordt bij de keuring is op één jaar tijd aanzienlijk gedaald van 8.345 voertuigen in november 2013 naar 5.005 in november 2014.

En l'espace d'un an, le nombre de véhicules non assurés présentés au contrôle technique a considérablement diminué, passant de 8.345 en novembre 2013 à 5.005 en novembre 2014.


Wanneer het aantal voorstellen van strafrechtelijke minnelijke schikkingen aanzienlijker wordt, zal het na verloop van tijd mogelijk worden, om op basis van de ervaringen duidelijkere regels vast te leggen om op een uniforme manier een minnelijke schikking te aanvaarden of te weigeren.

Quand le nombre de propositions de transactions pénales deviendra plus important, il sera possible, après un certain temps, sur base des expériences, de formuler des règles plus précises, pour accepter ou refuser de façon uniforme une transaction.


In die tijd is het luchtverkeer boven Europa aanzienlijk toegenomen, evenals het aantal ongevallen.

Depuis, le trafic aérien a considérablement augmenté dans le ciel européen.


28. constateert dat een louter kwantitatieve verhoging van het aantal kinderopvangplaatsen, zoals bepaald in de doelstellingen van Barcelona, ontoereikend is; is van oordeel dat het accent op diversifiëring van het aanbod en verbetering van de kwaliteit moet worden gelegd; is tevens van mening dat de behoeften van ouders die er vrij voor kiezen binnen het gezin zelf voor hun kinderen te zorgen in aanmerking dienen te worden genomen; verzoekt de lidstaten maatregelen te treffen die erop gericht ...[+++]

28. constate que la simple augmentation du nombre de structures d'accueil, inscrite dans les objectifs de Barcelone, est insuffisante et qu'il faut surtout diversifier l'offre et améliorer la qualité de ces structures; estime que les besoins des parents qui choisissent librement de prendre en charge leurs enfants au sein de leur famille doivent être pris en compte; demande aux États membres d'adopter des mesures susceptibles de prévoir la création de structures d'accueil des enfants et d'autres personnes dépendantes, de bonne qualité et à des prix accessibles, conformément aux objectifs fixés par le Conseil européen de Barcelone de 200 ...[+++]


B. overwegende dat geen enkel land in de moderne tijd in staat is geweest de armoede aanzienlijk te verminderen zonder dierlijke en menselijke arbeid te vervangen door meer efficiënte vormen van energiegebruik, is dan ook van mening dat toegang tot energie een onomkeerbaar onderdeel is van ontwikkeling,

B. considérant qu'aucun pays n'est parvenu, à l'époque moderne, à réduire substantiellement la pauvreté sans remplacer l'exploitation du travail humain et animal par des formes d'énergie plus efficaces, et estimant par conséquent que l'accès à l'énergie est une composante indispensable du développement,


B. overwegende dat geen enkel land in de moderne tijd in staat is geweest de armoede aanzienlijk te verminderen zonder dierlijke en menselijke arbeid te vervangen door meer efficiënte vormen van energiegebruik, is dan ook van mening dat toegang tot energie een onomkeerbaar onderdeel is van ontwikkeling,

B. considérant qu'aucun pays n'est parvenu, à l'époque moderne, à réduire substantiellement la pauvreté sans remplacer l'exploitation du travail humain et animal par des formes d'énergie plus efficaces, et estimant par conséquent que l'accès à l'énergie est une composante indispensable du développement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd in staat het aantal kinderopvangplaatsen aanzienlijk' ->

Date index: 2021-02-10
w