Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Desoriëntering in tijd en ruimte
Dwangneurose
Herhaald asielverzoek
Herhaald worden
Herhaalde asielaanvraag
Het geneesmiddel worde herhaald
Iteretur
Iteretur remedium
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Periodieke explosieve stoornis
Repetatur
Toxiciteit bij herhaalde blootstelling
Wat tijd of tempo beïnvloedt
Worde herhaald

Traduction de «tijd herhaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


het geneesmiddel worde herhaald | iteretur | iteretur remedium | repetatur | worde herhaald

à renouveler


herhaald asielverzoek | herhaalde asielaanvraag

nouvelle demande d'asile




toxiciteit bij herhaalde blootstelling

toxicité à doses répétées


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]


desoriëntering in tijd en ruimte

désorientation dans le temps et dans l'espace


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De effectieve referentietemperatuur wordt met behulp van de BAT-vergelijking berekend door herhaalde wijzigingen van de referentietemperatuur (Tr) tot de berekende verouderingstijd de werkelijke tijd die in het kolommendiagram van de katalysatortemperatuur wordt weergegeven, bereikt of overschrijdt.

L’équation BAT est utilisée pour calculer la température de référence effective par des changements itératifs de la température de référence (Tr) jusqu’à ce que le temps de vieillissement calculé soit au moins égal au temps effectif représenté par l’histogramme de température du catalyseur.


Art. 11. De gedelegeerde en gesubdelegeerde ordonnateurs kunnen, te allen tijde, tijdelijk worden geschorst door het met de begroting belast lid van het College in geval van fraude of herhaalde nalatigheid.

Art. 11. Les ordonnateurs délégués ou subdélégués peuvent, à tout moment, être suspendus temporairement par le membre du Collège chargé du Budget en cas de fraude ou de négligence répétée.


7° toxiciteit : de mate waarin een stof schadelijke effecten kan hebben in het menselijk organisme, inclusief effecten die optreden in de loop van de tijd, doorgaans ten gevolge van herhaalde of voortdurende consumptie of blootstelling;

7° toxicité : la mesure dans laquelle une substance peut produire des effets nocifs sur l'organisme humain, y compris des effets apparaissant dans la durée, généralement en raison d'une consommation ou d'une exposition répétée ou continue;


Art. 23. In geval van ernstige of herhaalde tekortkomingen door een kredietinstelling ten opzichte van de wettelijke en regelgevende verplichtingen met betrekking tot de toekenning van de gewestwaarborg voor de leningen die zij heeft aangegaan voor de financiering van kredieten die zij toekent voor de bouw, de aankoop, het behoud en de verbouwing van woningen, kan de regering, nadat zij binnen de door haar vastgestelde termijn heeft kennisgenomen van de schriftelijke opmerkingen van de kredietinstelling, voor bepaalde tijd het voordeel dat bi ...[+++]

Art. 23. En cas de manquement grave ou de manquements répétés d'une société de crédit aux obligations légales et réglementaires relatives à l'octroi de la garantie régionale pour les emprunts contractés par elle en vue du financement des crédits qu'elle consent pour la construction, l'achat, la conservation et la transformation d'habitations, le Gouvernement peut, après avoir recueilli dans le délai qu'il fixe les observations écrites de la société de crédit, retirer ou suspendre pour un temps déterminé l'agrément accordé par le présent arrêté, ainsi que la garantie régionale à des emprunts à contracter dans le futur par la société de c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verbetering van herhaalde gegevensverzameling over dezelfde doelgroep gedurende langere tijd, met speciale aandacht aan kinderen.

en améliorant la collecte périodique de données sur les mêmes sujets au cours d’une période donnée, en mettant particulièrement l’accent sur l’enfance.


Afhankelijk van de omstandigheden moet de bewaarder, als hij ondanks herhaalde waarschuwingen bezorgd blijft dat het beschermingsniveau van het financiële instrument niet voldoende is, verdere mogelijke maatregelen overwegen zoals beëindiging van het contract mits de abi de tijd krijgt om een andere bewaarder te vinden overeenkomstig het nationale recht.

Selon les circonstances, si après des avertissements répétés, le dépositaire continue de craindre que le niveau de protection de l’instrument financier soit insuffisant, il doit envisager de prendre éventuellement d’autres mesures, comme de résilier le contrat, à condition de respecter un délai de préavis permettant au FIA de trouver un autre dépositaire, conformément à la législation nationale.


Art. 10. Wanneer het Beheerscomité, hoewel het regelmatig is opgeroepen, in de onmogelijkheid is te handelen omwille van de herhaalde afwezigheid van de meerderheid, hetzij van de leden die de werkgevers vertegenwoordigen, hetzij van de leden die de werknemers vertegenwoordigen, hetzij van de leden die andere bij het beheer betrokken organisaties vertegenwoordigen, kan de voogdijminister, de bevoegdheden van het Beheerscomité uitoefenen voor de tijd dat dit in de onmogelijkheid verkeert tot handelen.

Art. 10. Si, nonobstant convocation régulière, le Comité de gestion est mis dans l'impossibilité de fonctionner par l'absence répétée de la majorité, soit des membres représentant les employeurs, soit des membres représentant les travailleurs, soit des membres représentant d'autres organisations intéressées par la gestion, le ministre de tutelle peut exercer les attributions du Comité de gestion, aussi longtemps que celui-ci est mis dans l'impossibilité d'agir.


Art. 3. Bij ernstige of herhaalde tekortkomingen van een kredietinstelling aan de wettelijke en regelgevende verplichtingen inzake toekenning van de gewestwaarborg aan door haar aangegane leningen voor de financiering van de kredieten die ze verstrekt voor het bouwen, kopen, behouden en verbouwen van volkswoningen of gelijkgestelde woningen, kan de Regering, na kennisname binnen de door haar vastgestelde termijn van de schriftelijke opmerkingen van de kredietinstelling, de erkenning gegeven in uitvoering van de artikelen 2 en 10 van het besluit van 1 februari 2001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning van de ...[+++]

Art. 3. En cas de manquements graves ou répétés d'une société de crédit aux obligations légales et réglementaires relatives à l'octroi de la garantie de la Région pour les emprunts contractés par elle en vue du financement des crédits qu'elle consent pour la construction, l'achat, la conservation et la transformation d'habitations sociales ou assimilées, le Gouvernement peut, après avoir recueilli dans le délai qu'il fixe les observations écrites de la société de crédit, retirer ou suspendre pour un temps déterminé l'agrément accordé en exécution des articles 2 et 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 fé ...[+++]


De Dienst kan ten allen tijde de erkenning van een erkend quarantainecentrum waar herhaalde inbreuken werden vastgesteld of dat niet meer beantwoordt aan de in dit besluit vastgelegde voorwaarden, of dat geen maatregelen heeft getroffen om de inbreuken te verhelpen die aanleiding gaven tot de schorsing van de erkenning overeenkomstig § 1 ontrekken.

Le Service peut retirer à tout moment l'agrément d'un centre de quarantaine agréé où des infractions répétées ont été constatées ou qui ne répond plus aux conditions posées dans le présent arrêté ou qui n'a pas pris les mesures en vue de remédier aux infractions qui ont conduit à la suspension de l'agrément conformément au § 1.


Het ontworpen besluit werd bovendien aangepast aan de opmerking die geformuleerd werd door de Raad van State in het advies dat hij uitgebracht heeft op 6 juli 1998, volgens welke de regel vermeld in artikel 2, a), van het voormelde koninklijk besluit nr. 14 van 22 mei 1996, namelijk dat de verwerking van persoonsgegevens slechts kan gebeuren met de uitdrukkelijke toestemming van de betrokken persoon die deze toestemming ten allen tijde kan intrekken zonder hiervoor een wettiging te moeten geven, herhaald zou moeten worden.

L'arrêté en projet a par ailleurs été adapté à l'observation formulée par le Conseil d'Etat dans l'avis qu'il a émis le 6 juillet 1998, selon laquelle il conviendrait de rappeler la règle énoncée à l'article 2, a), de l'arrêté royal n° 14 du 22 mai 1996 précité, à savoir que le traitement de données à caractère personnel ne peut avoir lieu qu'avec le consentement explicite de la personne concernée qui peut le retirer à tout moment sans devoir en justifier le motif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd herhaalde' ->

Date index: 2022-04-27
w