Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd haar optimistische opvattingen heeft » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft de argumenten van deze klacht gegrond geacht en heeft, in naleving van de procedure bij het niet nakomen door een staat zoals geregeld in artikel 226 van het Verdrag EG, in korte tijd haar bezwaren aan België meegedeeld.

Estimant fondés les arguments de cette plainte, la Commission européenne en a rapidement fait grief à la Belgique dans le respect de la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE.


Oorspronkelijk en in de voorbije eeuwen lag een individueel initiatief aan de basis van de vormen van ondersteuning van het artistieke en culturele leven. Slechts toen de industriële tijd aanbrak en de directe fiscaliteit haar intrede deed, heeft men het bedrijfsmecenaat zien ontstaan, dat gedefinieerd wordt als de materiële steun zonder rechtstreekse tegenprestatie van de begunstigde aan een werk of een persoon om activiteiten van algemeen belang te kunnen uitvoeren (2) .

Si, à l'origine et au cours des siècles passés, les formes de soutien à la vie artistique et culturelle ont pour origine un mouvement individuel, ce n'est qu'avec la naissance de l'ère industrielle et l'apparition de la fiscalité directe, que l'on a vu naître le mécénat d'entreprise se définissant comme étant le soutien matériel apporté sans contrepartie directe de la part du bénéficiaire, à une œuvre ou à une personne pour l'exercice d'activités présentant un intérêt général (2) .


Oorspronkelijk en in de voorbije eeuwen lag een individueel initiatief aan de basis van de vormen van ondersteuning van het artistieke en culturele leven. Slechts toen de industriële tijd aanbrak en de directe fiscaliteit haar intrede deed, heeft men het bedrijfsmecenaat zien ontstaan, dat gedefinieerd wordt als de materiële steun zonder rechtstreekse tegenprestatie van de begunstigde aan een werk of een persoon om activiteiten van algemeen belang te kunnen uitvoeren (2) .

Si, à l'origine et au cours des siècles passés, les formes de soutien à la vie artistique et culturelle ont pour origine un mouvement individuel, ce n'est qu'avec la naissance de l'ère industrielle et l'apparition de la fiscalité directe, que l'on a vu naître le mécénat d'entreprise se définissant comme étant le soutien matériel apporté sans contrepartie directe de la part du bénéficiaire, à une œuvre ou à une personne pour l'exercice d'activités présentant un intérêt général (2) .


Tijdens haar 5de zitting heeft de Conferentie van de Partijen besloten de pilootfase voor onbepaalde tijd te verlengen (beslissing 13/CP.5 (18))

Lors de sa 5ème session, la Conférence des Parties a décidé de prolonger la phase pilote pour une durée indéterminée (décision 13/CP.5 (18))


Artikel 38 KENNISGEVING VAN VOORLOPIGE TOEPASSING Een ondertekenende regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering waarvoor de Raad voorwaarden voor toetreding heeft vastgesteld maar die nog niet in staat is geweest haar akte neder te leggen, kan te allen tijde ter kennis van de depositaris brengen dat zij deze Overeenkomst voorlopig zal toepassen overeenkomstig haar ...[+++]

Article 38 NOTIFICATION D'APPLICATION A TITRE PROVISOIRE Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier, d'accepter ou d'approuver le présent Accord, ou un gouvernement pour lequel le Conseil a fixé des conditions d'adhésion mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument, peut à tout moment notifier au dépositaire qu'il appliquera l'Accord à titre provisoire, en conformité avec ses lois et règlements, soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 39, soit, s'il est déjà en vigueur, à une date spécifiée.


Indien de bediende, krachtens de bepalingen van zijn (haar) arbeidsovereenkomst slechts gedurende een gedeelte van de referentiemaand moet werken en hij (zij) al die tijd niet heeft gewerkt, wordt het brutoloon berekend op grond van het aantal arbeidsdagen dat in zijn (haar) arbeidsovereenkomst is vastgelegd.

Si, en vertu des dispositions de son contrat de travail, l'employé(e) n'avait dû travailler que pendant une partie du mois de référence et qu'il (elle) n'ait pas travaillé pendant toute cette période, le salaire brut se calcule sur la base du nombre de jours de travail fixé dans son contrat de travail.


Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost om de tijd in te schatten die de postbode nodig heeft ...[+++]

Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura besoin ...[+++]


Naar aanleiding van haar open brief en haar enquête, heeft mijn beleidscel de Vereniging voor Arts-Specialisten in Opleiding (VASO) meteen uitgenodigd voor een onderhoud tijdens de eerste helft van de maand mei, maar blijkbaar is ze niet op tijd kunnen ingaan op die uitnodiging; het onderhoud is op dat ogenblijk dus niet kunnen doorgaan.

Suite à sa lettre ouverte et à son enquête, l'Association des médecins spécialistes en formation (AMSF) a été invitée rapidement par ma cellule stratégique à un entretien pendant la première quinzaine du mois de mai, mais apparemment, elle n'a pas pu traiter cette invitation à temps; l'entretien n'a donc pas pu avoir lieu à ce moment-là.


Bovendien houdt de regering, zoals het Rekenhof heeft opgemerkt, in haar begrotingsopmaak, geen rekening met de te verwachten intereststijging en ze verrekent te optimistische groeiprognoses.

En outre, ainsi que l'a fait remarquer la Cour des comptes, le gouvernement ne tient pas compte, pour la confection du budget, de la hausse attendue des taux d'intérêt et se fonde sur des prévisions de croissance trop optimistes.


Bovendien houdt de regering, zoals het Rekenhof heeft opgemerkt, in haar begrotingsopmaak, geen rekening met de te verwachten intereststijging en ze verrekent te optimistische groeiprognoses.

En outre, ainsi que l'a fait remarquer la Cour des comptes, le gouvernement ne tient pas compte, pour la confection du budget, de la hausse attendue des taux d'intérêt et se fonde sur des prévisions de croissance trop optimistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd haar optimistische opvattingen heeft' ->

Date index: 2022-08-18
w