Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd de milieu-uitdagingen waarmee " (Nederlands → Frans) :

2. is van mening dat de milieu-uitdagingen waarmee de EU geconfronteerd wordt, met inbegrip van de versnelde klimaatverandering, de verslechtering van ons ecosysteem en de toenemende overexploitatie van natuurlijke hulpbronnen, duidelijk beschreven moeten worden in het nieuwe zevende MAP;

2. est d'avis que le nouveau septième programme d'action doit décrire sans équivoque les défis environnementaux auxquels l'Union est confrontée, parmi lesquels l'accélération du changement climatique, la détérioration de notre écosystème et la surexploitation croissante des ressources naturelles;


2. Ter aanvulling van de steunverlening uit het EFRO, als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1301/2013 van het Europees Parlement en de Raad , kan het ESF duurzame stadsontwikkeling ondersteunen via strategieën waarbij geïntegreerde acties worden vastgesteld om de economische, sociale en milieu-uitdagingen aan te pakken waarmee de stedelijke gebieden, aangewezen door de lidstaten conform de in hun respectieve partnerschapsovereenkomsten neergelegde beginselen, te kampen hebben.

2. En complément des interventions du FEDER visées à l'article 7 du règlement (UE) no 1301/2013 du Parlement européen et du Conseil , le FSE peut soutenir le développement urbain durable par des stratégies prévoyant des actions intégrées afin de répondre aux défis économiques, environnementaux et sociaux qui touchent les zones urbaines recensées par les États membres à partir des principes définis dans les accords de partenariat respectifs.


Wij mogen in deze tijd de milieu-uitdagingen waarmee wij geconfronteerd zijn, niet uit het oog verliezen. Evenmin mogen wij het feit negeren dat er zich een nieuwe markt ontwikkelt voor schone brandstoffen.

Aujourd’hui, nous ne pouvons négliger les défis environnementaux qui se posent à nous, et nous ne pouvons pas non plus ignorer le fait qu’un nouveau marché se développe dans le domaine des carburants propres.


7. is verheugd over het bestaan van het WTO-comité handel en milieu, dat een belangrijk forum zou moeten zijn voor verdere integratie en verdieping van de koppeling tussen milieu en handel; hoopt dat de rol en werkzaamheden van het comité steeds belangrijker zullen worden, opdat op een positieve manier het hoofd kan worden geboden aan de essentiële uitdagingen waarmee de internationale gemeenschap op het gebied van handel en milieu wordt geconfronteerd;

7. se félicite de l'existence du comité de l'OMC sur le commerce et l'environnement, qui devrait être un forum essentiel pour la poursuite de l'intégration et de l'approfondissement du lien entre environnement et commerce; espère que le rôle et les travaux du comité prendront une ampleur accrue pour relever de manière positive les défis commerciaux et environnementaux essentiels qui se présentent à la communauté internationale;


7. is verheugd over het bestaan van het WTO-comité handel en milieu, dat een belangrijk forum zou moeten zijn voor verdere integratie en verdieping van de koppeling tussen milieu en handel; hoopt dat de rol en werkzaamheden van het comité steeds belangrijker zullen worden, opdat op een positieve manier het hoofd kan worden geboden aan de essentiële uitdagingen waarmee de internationale gemeenschap op het gebied van handel en milieu wordt geconfronteerd;

7. se félicite de l'existence du comité de l'OMC sur le commerce et l'environnement, qui devrait être un forum essentiel pour la poursuite de l'intégration et de l'approfondissement du lien entre environnement et commerce; espère que le rôle et les travaux du comité prendront une ampleur accrue pour relever de manière positive les défis commerciaux et environnementaux essentiels qui se présentent à la communauté internationale;


Terzelfder tijd biedt de aanpak van de specifieke behoeften van ouderen nieuwe marktperspectieven voor degenen die erin slagen slimme, innovatieve oplossingen aan te dragen voor de uitdagingen waarmee een ouder wordende bevolking te kampen krijgt: sociale isolatie, meer valpartijen en verminderde mobiliteit.

Dans le même temps, les réponses à apporter aux besoins spécifiques des personnes âgées offrent de nouveaux débouchés aux entreprises capables d'apporter des solutions intelligentes et novatrices aux défis qui attendent une population vieillissante, parmi lesquels l'isolement social, une fréquence accrue des chutes et une mobilité réduite.


8. is van oordeel dat 1,045% van het EU-BNI volstrekt onvoldoende is, en beklemtoont dat de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 moeten leiden tot een werkelijke verhoging van de EU-begroting teneinde een antwoord te bieden op de sociale, economische en milieu-uitdagingen waarmee de uitgebreide EU wordt geconfronteerd, alsmede haar cohesiebehoeften;

8. estime qu'un montant équivalent à 1,045 % du RNB de l'Union est beaucoup trop insuffisant et souligne que les perspectives financières pour 2007-2013 doivent déboucher sur une augmentation réelle du budget de l'Union si l'on veut relever les défis sociaux, économiques et environnementaux que posent l'Union élargie et ses besoins de cohésion;


In juli 2005 heeft de Commissie de vaststelling van een communautair Lissabonprogramma voorgesteld om te reageren op de sociale, economische en milieu-uitdagingen waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd.

En juillet 2005, la Commission propose l'établissement d'un programme communautaire de Lisbonne, destiné à répondre aux défis sociaux, économiques et environnementaux qui se posent à l'Union européenne.


Europa moet de uitdagingen waarmee het thans wordt geconfronteerd (vergrijzing van de bevolking, toegenomen mondiale concurrentie, technologische veranderingen, aantasting van het milieu) zien om te zetten in nieuwe kansen.

À l'heure actuelle, l'Europe doit transformer les défis auxquels elle est confrontée (vieillissement de la population, concurrence mondiale accrue, changement technologique, pressions sur l'environnement) en nouvelles perspectives.


Het doel is oplossingen te vinden voor de grote maatschappelijke en economische uitdagingen waarmee de nieuwe kenniseconomie wordt geconfronteerd, onder meer de gevolgen voor de beroepsactiviteit en het milieu op de werkplek.

L'objectif est d'apporter des solutions aux défis sociaux et économiques majeurs auxquels se trouve confrontée la nouvelle société fondée sur la connaissance y compris les conséquences dans les activités professionnelles et l'environnement sur le lieu du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd de milieu-uitdagingen waarmee' ->

Date index: 2024-01-12
w