Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Centraal Europese Tijd
Desoriëntering in tijd en ruimte
EU-sanctie of beperkende maatregel
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Monetair landbouwbeleid
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «tijd de maatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.




Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


desoriëntering in tijd en ruimte

désorientation dans le temps et dans l'espace


monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Beke stelt vast dat volgens de memorie van toelichting, de tijdelijke verhoging van de bijdrage « beroepsziekten » verantwoord wordt door de onmogelijkheid om op tijd de maatregel uit te voeren die was aangenomen tijdens het opmaken van de begroting 2005, namelijk het innen van de socialezekerheidsbijdragen op het loutere uittredingsverlofgeld.

M. Beke constate que, selon l'exposé des motifs, l'augmentation temporaire de la cotisation « maladies professionnelles » est justifiée par l'impossibilité de réaliser dans les temps la mesure prévue lors de la confection du budget 2005, à savoir percevoir la cotisation de sécurité sociale sur le simple pécule de sortie.


De heer Beke stelt vast dat volgens de memorie van toelichting, de tijdelijke verhoging van de bijdrage « beroepsziekten » verantwoord wordt door de onmogelijkheid om op tijd de maatregel uit te voeren die was aangenomen tijdens het opmaken van de begroting 2005, namelijk het innen van de socialezekerheidsbijdragen op het loutere uittredingsverlofgeld.

M. Beke constate que, selon l'exposé des motifs, l'augmentation temporaire de la cotisation « maladies professionnelles » est justifiée par l'impossibilité de réaliser dans les temps la mesure prévue lors de la confection du budget 2005, à savoir percevoir la cotisation de sécurité sociale sur le simple pécule de sortie.


De heer Beke stelt vast dat volgens de memorie van toelichting, de tijdelijke verhoging van de bijdrage « beroepsziekten » verantwoord wordt door de onmogelijkheid om op tijd de maatregel uit te voeren die was aangenomen tijdens het opmaken van de begroting 2005, namelijk het innen van de socialezekerheidsbijdragen op het loutere uittredingsverlofgeld.

M. Beke constate que, selon l'exposé des motifs, l'augmentation temporaire de la cotisation « maladies professionnelles » est justifiée par l'impossibilité de réaliser dans les temps la mesure prévue lors de la confection du budget 2005, à savoir percevoir la cotisation de sécurité sociale sur le simple pécule de sortie.


Er was inderdaad al een hele tijd een discussie aan de gang over de precieze opbrengst van deze pure financieel-technische maatregel en de mogelijke impact ervan op de leefbaarheid van de materniteiten.

Il y avait déjà toute une discussion en cours au sujet du rapport exacte de la mesure financière et technique ainsi que l'éventuel impact de celle-ci sur la viabilité des maternités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze fiscale stimulans te genieten, zou een reeks criteria worden voorzien, zoals: - de noodzaak voor de werknemer om een bepaald percentage van de beschouwde periode in het buitenland door te brengen (bijvoorbeeld 15 %); - de noodzaak voor de werknemer om een significant deel van zijn tijd te besteden aan de internationale ontwikkeling van de kmo (bijvoorbeeld twee derde van zijn tijd); - het aantal werknemers per kmo dat de maatregel kan genieten, zou beperkt worden tot twee (UTE).

Pour bénéficier de l'incitant fiscal, une série de critères seraient prévus, tels que: - la nécessité pour le travailleur de passer un certain pourcentage de la période considérée à l'étranger (par exemple 15 %); - la nécessité pour le travailleur d'allouer une partie significative de son temps au développement international de la PME (par exemple deux-tiers de son temps); - le nombre de travailleurs pouvant bénéficier de la mesure par PME serait limité à deux (UTE).


Graag ook opsplitsing per maand om het effect van de maatregel in de loop der tijd na te gaan en eventueel opgesplitst per type voertuig.

Merci aussi de ventiler les chiffres par mois, pour vérifier l'effet de la mesure dans le temps et éventuellement aussi par type de véhicule.


Voor de toekenning van genade wordt rekening gehouden met de sociale, familiale, medische en professionele toestand van de verzoeker, meer bepaald wanneer sinds het vonnis nieuwe elementen zijn opgedoken die, indien zij gekend waren geweest ten tijde van het vonnis, de rechter ertoe aangezet zouden kunnen hebben een andere straf of maatregel op te leggen.

Pour l'octroi d'une grâce, il est tenu compte de la situation sociale, familiale, médicale et professionnelle du requérant, spécialement lorsque des éléments nouveaux sont survenus depuis le jugement et qui, s'ils avaient été connus au moment du jugement, auraient pu inciter le juge à prononcer une autre peine.


3) Ik houd eraan te preciseren dat de maatregel om de inschakelingsuitkeringen in de tijd te beperken door de vorige regering werd genomen, in het kader van de hervorming van de werkloosheidsverzekering.

3) Je tiens à préciser que la mesure destinée à mettre fin aux allocations d’insertion a été prise par le gouvernement précédent, dans le cadre d’une réforme de l’assurance chômage.


Bij deze maatregel komt nog de mogelijkheid van een voltijdse of deeltijdse loopbaanonderbreking (halftijds, 1/3 tijds of 1/4 tijds) die de personeelsleden die het wensen in staat stelt meer tijd te besteden aan de opvoeding van hun kinderen.

À cette mesure s'ajoute la possibilité d'une pause carrière à temps plein ou à temps partiel (mi-temps, 1/3 temps ou 1/4 temps) qui permet aux agents qui le souhaitent de consacrer plus de temps à l'éducation de leurs enfants.


Bij deze maatregel komt nog de mogelijkheid van een voltijdse of deeltijdse loopbaanonderbreking (halftijds, 1/3 tijds of 1/4 tijds) die de personeelsleden die het wensen in staat stelt meer tijd te besteden aan de opvoeding van hun kinderen.

À cette mesure s'ajoute la possibilité d'une pause carrière à temps plein ou à temps partiel (mi-temps, 1/3 temps ou 1/4 temps) qui permet aux agents qui le souhaitent de consacrer plus de temps à l'éducation de leurs enfants.


w