Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

Traduction de «tijd beperkt intensief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaald wintertype,nl.:verschillende slechte weerstoestanden met in tijd beperkte invloed op het verkeer:sneeuw | D [Abbr.]

D [Abbr.]


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis he ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le suje ...[+++]


Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene ...[+++]

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit valt echter nooit met zekerheid te voorspellen. Een Child Alert is intensief, maar per definitie in tijd beperkt: in principe duurt het 6 uur, maximaal driemaal te verlengen. Dit wil zeggen dat een Child Alert maximaal 24 uur kan duren. Bij het einde wordt het bericht ‘einde Child Alert’ verspreid.

Par conséquent, la durée maximale d’une Child Alert est de 24 heures. Lorsque la Child Alert est terminée, un message « Fin de la Child Alert » est envoyé.


Art. 2. Binnen het programmatiecriterium vastgesteld voor de diensten voor diagnose en heelkundige behandeling (kenletter C), voor de diensten neuropsychiatrie voor observatie en behandeling van volwassen patiënten (kenletter A), voor de gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) (locomotorische aandoeningen) en voor de gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) (neurologische aandoeningen) kunnen voor het Rijk in totaal maximum 97 bedden, waarvan 55 voor het Vlaams Gewest, 32 voor het Waals Gewest en 10 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden opgericht bestemd voor comapatiënten die nood hebben aan het in de tijd beperkt intensief ...[+++]

Art. 2. A l'intérieur du critère de programmation fixé pour les services de diagnostic et de traitement chirurgical (index C), les services de neuropsychiatrie pour observation et traitement de patients adultes (index A), les services spécialisés pour le traitement et la réadaptation (index Sp) (affections locomotrices) et les services spécialisés pour le traitement et la réadaptation (index Sp) (affections neurologiques), au total 97 lits au maximum peuvent être créés dans le Royaume, dont 55 pour la Région flamande, 32 pour la Région wallonne et 10 pour la Région de Bruxelles-Capitale, destinés à des patients comateux qui nécessitent la mise en oeuvre du programme de rééducation intensif ...[+++]


Onder de afdeling « expertisecentrum voor comapatiënten » zoals bedoeld in het eerste lid wordt verstaan de afdeling van het algemeen ziekenhuis die een in de tijd beperkt intensief en specifiek revalidatieprogramma aanbiedt aan comapatiënten ten einde deze maximale ontwaak- en herstelkansen te bieden.

Par la section « centre d'expertise pour les patients comateux » telle que visée au premier alinéa, l'on entend la section de l'hôpital général qui propose un programme de rééducation intensif et spécifique, limité dans le temps, à des patients comateux, afin d'offrir à ces derniers des chances maximales d'éveil et de rétablissement.


- Aanvankelijk werden volgende beveiligingsmaatregelen genomen: de keuze van het kamp te Elsenborn, dat ver verwijderd is van de grote centra, de rechtstreekse verplaatsing van Melsbroek naar Elsenborn, het beperken van de duur van de opleiding van zes tot vijf weken, het beperken van de vrije tijd door een intensief trainingsprogramma van zes dagen per week, dagelijks van 8 tot 21 uur, en de beperkte keuze van culturele uitstappen.

- Les mesures de sécurité suivantes avaient été prises au départ : le choix d'Elsenborn, un camp éloigné des grands centres, le déplacement direct de Melsbroek à Elsenborn, la réduction de la durée de la formation de six à cinq semaines, la limitation du temps libre par un programme de formation intense de six jours par semaine, de 8 à 21 h, et la limitation du nombre de sorties culturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd beperkt intensief' ->

Date index: 2025-06-01
w