2. geeft uiting aan zijn verontwaardiging over het feit dat dergelijke rampen van tijd tot tijd altijd weer voorkomen, mede als gevolg van het feit dat er sprake is van een internationale maritieme wetgeving in het kader waarvan winstbejag zwaarder weegt dan de belangen van personen, hun levenswijze en de zorg voor het milieu;
2. se déclare indigné devant la répétition, périodiquement, de catastrophes comme celle‑ci, à la faveur d'une législation maritime internationale qui fait la part belle à l'appât du gain au détriment des intérêts des personnes, de leur mode de vie et de la préservation de l'environnement;