Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd
Arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd
Arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd

Vertaling van "tijd afgesloten arbeidsovereenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd

contrat de travail à durée déterminée


werknemer met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd

travailleur à durée déterminée


arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd

contrat à durée indéterminée | CDI [Abbr.]


arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd

contrat temporaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor bepaalde tijd.

Art. 8. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée.


Gezien hun aanwerving doorgaans voor beperkte tijd is, is het verdedigbaar dat bij manifest ondermaats functioneren er sneller een einde kan gesteld worden aan de met hen afgesloten arbeidsovereenkomst.

Vu que leur recrutement est généralement réalisé pour une durée déterminée, il est défendable qu’il soit mis fin plus rapidement à leurs contrats de travail en cas de fonctionnement médiocre manifeste.


Art. 17. Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten voor onbepaalde tijd.

Art. 17. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2016 en wordt afgesloten voor onbepaalde tijd.

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 juillet 2016 et est conclue pour une durée indéterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2016 en wordt afgesloten voor onbepaalde tijd.

Art. 5. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 juillet 2016 et est conclue pour une durée indéterminée.


Art. 46. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2017, met uitzondering van hoofdstuk II betreffende de arbeidsduur hetwelk voor onbepaalde tijd wordt afgesloten.

Art. 46. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1 janvier 2015 et cesse d'être en vigueur le 1 janvier 2017, à l'exception du chapitre II concernant la durée du travail qui est conclu pour une durée indéterminée.


De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 127 van het Hogescholendecreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie schendt, in zoverre die bepaling toelaat dat de aanstelling van deeltijdse gastprofessoren onbeperkt kan worden verlengd, waardoor er bij het beëindigen van een overeenkomst voor bepaalde tijd, zelfs indien er voor een periode van meer dan drie jaar overeenkomsten werden afgesloten, geen recht is op een opzeggingsvergoeding, terwijl werknemers die tewerkgesteld worde ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 127 du décret relatif aux instituts supérieurs viole les articles 10 et 11 de la Constitution et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dans la mesure où cette disposition permet de prolonger sans limite la désignation de professeurs invités à temps partiel, en conséquence de quoi, au terme d'un contrat à durée déterminée, même si des contrats ont été conclus pour une période de plus de trois ans, il n'existe pas de droit à une indemnité de congé, alors que les travailleurs qui sont employés sous un contrat de travail régi par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ( ...[+++]


De wet vermoedt in principe het bestaan van een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd van zodra minstens twee contracten die voor een bepaalde tijd en met dezelfde werkgever zijn afgesloten, elkaar opvolgen (artikel 10, 1e lid van de wet).

En principe, la loi présume l'existence d'un contrat à durée indéterminée dès lors qu'au moins deux contrats conclus pour une durée déterminée avec le même employeur se succèdent (article 10, 1er alinéa de la loi).


De basisovereenkomst is een arbeidsovereenkomst als bedoeld in de wet van 3 juli 1978 en kan ook voor onbepaalde tijd worden afgesloten.

Le contrat de base est un contrat de travail au sens de la loi du 3 juillet 1978, qui peut aussi être conclu pour une durée indéterminée.


De basisovereenkomst is een arbeidsovereenkomst als bedoeld in de wet van 3 juli 1978 en kan ook voor onbepaalde tijd worden afgesloten.

Le contrat de base est un contrat de travail au sens de la loi du 3 juillet 1978, qui peut aussi être conclu pour une durée indéterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd afgesloten arbeidsovereenkomst' ->

Date index: 2022-06-19
w