Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd 30 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Bijna 4 miljoen van hen zijn naar de buurlanden gevlucht. Alleen al in Syrië hebben er meer dan 12 miljoen mensen dringende humanitaire hulp nodig, een stijging met 30 procent in één jaar tijd.

Rien que sur le territoire syrien, plus de 12 millions de personnes ont besoin d'une aide humanitaire d'urgence, soit une augmentation de 30 % en l'espace d'un an.


Zo bleek ten tijde van de teloorgang van dat bedrijf, dat een lid van het directiecomité van Lernout en Hauspie tussen 16 mei en 30 mei 2000 voor 7 miljoen dollar aandelen verkocht en dit terwijl de Securities and Exchange Commission (hierna : SEC) het bedrijf en de auditor KPMG hadden genotificeerd dat er een informeel onderzoek was gestart naar de gang van zaken bij Lernout en Hauspie (6).

Il est apparu, à l'époque du naufrage de Lernout & Hauspie, qu'un membre du comité de direction de cette société avait vendu, entre le 16 mai et le 30 mai 2000, pour 7 millions de dollars d'actions et ce, alors que la Securities and Exchange Commission (SEC) avait notifié à l'entreprise et à l'auditeur KPMG qu'une enquête informelle avait été ouverte à son sujet (6).


Alleen al in het Verenigd Koninkrijk heeft het publiek – tijdens deze financiële crisis – in een paar dagen tijd 30 miljoen pond bijeengebracht, dus we weten dat het publiek onze inspanningen om fondsen voor Haïti bij elkaar te krijgen, steunt.

Rien qu’au Royaume-Uni, nous avons recueilli 30 millions de livres en quelques jours seulement – de la part de nos concitoyens, en cette période de crise financière. Nous savons donc que le public nous soutient dans nos efforts pour dégager des fonds pour Haïti.


In deze sector wacht men al geruime tijd op de goedkeuring van dit Verdrag van de ILO over de arbeid in de visserijsector, omdat alom geloofd wordt dat het ertoe zal bijdragen dat het werk in deze sector, waarin over de gehele wereld bijna 30 miljoen mannen en vrouwen emplooi vinden, met meer waardigheid wordt bekleed.

Cela fait longtemps que les professionnels du secteur attendent l’adoption de cette convention de l’OIT sur le travail dans le secteur de la pêche, car ils estiment qu’elle représente une avancée pour conférer une dignité à cet important secteur stratégique, qui occupe quelque 30 millions d’hommes et de femmes dans le monde.


I. overwegende dat de EU sinds de uitbreidingen 27 lidstaten telt, met een bevolking die thans bijna 493 miljoen bedraagt, waarvan circa 30% woont in de huidige 100 regio’s die onder de convergentiedoelstelling vallen, en overwegende dat de regionale verschillen in termen van BBP in de EU-27 op dit moment aanzienlijk groter zijn dan ten tijde van de EU-15, met een gemiddeld BBP per hoofd dat varieert van 24% (zuidoost-Roemenië) tot 303% (Londen-centrum) va ...[+++]

I considérant qu'à la suite de l'élargissement de l'Union européenne à 27 États membres, la population de l'Union a atteint près de 493 millions d'habitants, que 30 % environ des citoyens de l'Union habitent actuellement 100 régions relevant de l'objectif de convergence et que, à l'heure actuelle, au sein de l'Union à 27, les différences entre les niveaux de PIB des diverses régions sont nettement plus importantes qu'elles ne l'étaient dans l'Union à 15, les disparités entre les niveaux de PIB moyen par habitant allant de 24 % (Nord-Est de la Roumanie) à 303 % (Londres intra-muros) de la moyenne communautaire,


I. overwegende dat de EU sinds de uitbreidingen 27 lidstaten telt, met een bevolking die thans bijna 493 miljoen bedraagt, waarvan circa 30% woont in de huidige 100 regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, en overwegende dat de regionale verschillen in termen van BBP in de EU-27 op dit moment aanzienlijk groter zijn dan ten tijde van de EU-15, met een gemiddeld BBP per hoofd dat varieert van 24% (zuidoost-Roemenië) tot 303% (Londen-centrum) va ...[+++]

I. considérant qu'à la suite de l'élargissement de l'Union européenne à 27 États membres, la population de l'Union a atteint près de 493 millions d'habitants, que 30 % environ des citoyens de l'Union habitent actuellement 100 régions relevant de l'objectif de convergence et que, à l'heure actuelle, au sein de l'Union à 27, les différences entre les niveaux de PIB des diverses régions sont nettement plus importantes qu'elles ne l'étaient dans l'Union à 15, les disparités entre les niveaux de PIB moyen par habitant allant de 24 % (Sud-est de la Roumanie) à 303 % (Londres intra-muros) de la moyenne de l'Union,


Op grond van de cijfers voor de drie laatste jaren kan worden vastgesteld dat de Commissie op drie jaar tijd meer dan 30 miljoen euro heeft toegekend, hetzij ongeveer de helft van het bedrag dat sedert haar oprichting is uitgekeerd.

Sur la base des chiffres établis pour les 3 dernières années, on peut remarquer que la Commission a octroyé en 3 ans plus de 30 millions d'euros, soit environ la moitié du montant global dépensé depuis sa création.


Volgens De Tijd van 30 november 2005 heeft de geachte staatssecretaris in de Kamercommissie Infrastructuur verklaard dat De Post in 2006 en 2007 10 miljoen euro aan dividenden zou uitkeren.

Selon De Tijd du 30 novembre 2005, le secrétaire d'État a déclaré à la Chambre que La Poste devrait verser en 2006 et 2007 pour dix millions d'euros de dividendes.


Deze maatregelen varieerden van het verwijderen uit de kuddes van bekende besmette dieren, tot een massale slachting van alle runderen ouder dan 30 maanden, waarbij in minder dan 9 maanden tijds meer dan 1,2 miljoen dieren uit de voedselketen werden verwijderd, terwijl er tegelijkertijd 500.000 kalveren werden geslacht en vernietigd.

Ces mesures vont du retrait des troupeaux des animaux chez lesquels l'ESB est confirmée à l'abattage massif de tous les animaux âgés de plus de 30 mois, ce qui a conduit à l'élimination de plus de 1,2 million d'animaux de la chaîne alimentaire en moins de 9 mois ainsi qu'à l'abattage et à l'élimination de quelque 500.000 veaux.


Het is evenmin mogelijk achter elke burger een bewakingscamera te plaatsen. Een studie van de Franse oud-minister, mevrouw Nicole Questiaux, die zopas in de Gazette du Palais van 30 september 2006 werd gepubliceerd, toont aan dat in tien jaar tijd in Londen anderhalf miljoen camera's werden geplaatst en dat elke Londenaar gemiddeld driehonderd keer per dag wordt gefilmd.

Il n'y a pas lieu non plus de placer une caméra de surveillance derrière chaque citoyen, encore qu'une étude de l'ancienne ministre française, Mme Nicole Questiaux, qui vient d'être publiée à la Gazette du Palais du 30 septembre 2006, indique qu'en dix ans, un million et demi de caméras ont été installées à Londres et que chaque Londonien est photographié en moyenne trois cents fois par jour.




D'autres ont cherché : één jaar tijd     bijna 4 miljoen     bleek ten tijde     7 miljoen     paar dagen tijd 30 miljoen     geruime tijd     bijna 30 miljoen     dan ten tijde     bijna 493 miljoen     drie jaar tijd     dan 30 miljoen     volgens de tijd     miljoen     maanden tijds     tien jaar tijd     londen anderhalf miljoen     tijd 30 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd 30 miljoen' ->

Date index: 2021-01-24
w