Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tientallen of misschien wel honderden » (Néerlandais → Français) :

In 2005 werden tientallen Ahwazi gedood en een groot aantal, misschien wel honderden, zijn tijdens en na de demonstraties gearresteerd.

En 2005, des dizaines d'Ahwazis avaient été tués et un très grand nombre, peut-être des centaines, arrêtés pendant et après des manifestations.


Indien de Raad van State het advies van het auditoraat volgt, dan dreigen misschien wel honderden gekozenen van hun mandaat vervallen te worden verklaard.

Si le Conseil d'État suit l'avis de l'auditorat, des centaines d'élus risquent peut-être d'être déchus de leur mandat.


Indien de Raad van State het advies van het auditoraat volgt, dan dreigen misschien wel honderden gekozenen van hun mandaat vervallen te worden verklaard.

Si le Conseil d'État suit l'avis de l'auditorat, des centaines d'élus risquent peut-être d'être déchus de leur mandat.


Volgens cijfers van de Verenigde Naties zouden er tientallen en misschien zelfs enkele honderden doden gevallen zijn bij het interetnisch geweld tussen de Lou Nuer en de Murle.

D’après des chiffres des Nations unies, il y aurait des dizaines, voire quelques centaines de cas de morts dans le cadre du conflit interethnique entre les Lou Nuer et les Murle.


Gedurende maanden of misschien wel jaren zijn honderden paarden die niet geschikt waren voor consumptie, op het bord van de Belgische consument beland, terwijl de dieren eigenlijk een spuitje hadden moeten krijgen om in te slapen.

Pendant des mois voire des années, la viande de centaines de chevaux impropres à la consommation a atterri dans l'assiette du consommateur belge alors que les animaux avaient en fait reçu une injection pour les endormir.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij hebben jarenlang, wat immigratie betreft, met tabellen vergezeld gaande oproepen gehoord waarmee ons het prachtige sprookje werd opgedist van de – ook met VN-rapporten gestaafde – noodzaak van continue expansie van de westerse economie. Wij hebben vooral Europese landen horen beweren dat er behoefte is aan tientallen of misschien wel honderden miljoenen nieuwe werknemers in Europa.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au sujet de l’immigration, nous entendons depuis de nombreuses années toutes sortes d’appels accompagnés de calendriers et qui nous ressassent le conte de fées de la nécessité - affirmée également par l’ONU - de l’expansion continue de l’économie occidentale. Nous avons notamment entendu des pays européens prétendre que l’Europe avait besoin de dizaines, voire de centaines de millions de nouveaux travailleurs.


Laten we eraan denken dat Georgië, toen het begon aan de democratische hervormingen en besloot nauwere banden aan te gaan met West-Europa dan met Rusland, dat tientallen en misschien zelfs honderden jaren het belangrijkste buurland was geweest, een economische partner verloor die 80 procent van zijn productie kocht.

N’oublions pas que, lorsque la Géorgie s’est engagée sur la voie des réformes démocratiques et a décidé de se rapprocher davantage de l’Europe occidentale au détriment de la Russie, avec qui elle nouait des liens étroits depuis des décennies et peut-être même des siècles, elle a de fait perdu un partenaire économique qui achetait 80 % de sa production.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, volgens de Egyptische autoriteiten hebben de tragische gebeurtenissen die op 30 december in Caïro hebben plaatsgevonden het leven gekost aan 27 mensen, maar in werkelijkheid zijn het er veel meer: het gaat om tientallen doden, misschien wel honderden – sommige bronnen spreken zelfs van 220 doden.

- Monsieur le Président, les événements tragiques qui se sont déroulés le 30 décembre au Caire se sont soldés par la mort de 27 personnes, selon les autorités égyptiennes, mais il y en a en réalité bien plus: des dizaines, voire des centaines, jusqu’à 220 morts selon certaines sources.


Het is echter wel een uiterst kostbare zaak. Het gaat om installaties die tientallen, of beter zelfs, honderden jaren zullen moeten werken.

Il s’agit là d’activités extrêmement coûteuses, nécessitant des installations qui fonctionneront pendant des dizaines d’années, voire des siècles.


In plaats van duizenden protesteerders gaat het nu slechts om enkele tientallen, misschien wel omdat we proberen bij deze vrijhandelsovereenkomst een bijbehorend politiek samenwerkingsakkoord op te nemen – met sociale, politieke en arbeidsgerelateerde clausules die de arbeidsnormen in het zuiden zullen helpen beschermen en deze wel eens zouden kunnen verbeteren.

Plutôt que des milliers, nous n’avons eu que quelques dizaines de manifestants, peut-être parce que nous tentons d’inclure au sein de notre accord de libre-échange un accord associé de coopération politique – des clauses sociales, politiques et de travail qui permettront de protéger les normes de travail dans le Sud et qui pourraient même les améliorer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tientallen of misschien wel honderden' ->

Date index: 2021-04-17
w