Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als die welke in het wetsontwerp
Had
Moet zijn behandeld
Was

Traduction de «tiental andere inhoudelijke amendementen werden » (Néerlandais → Français) :

3. Binnen de FOD Budget en Beheerscontrole en de andere gebruikers van het gebouw werden samen een tiental personen opgeleid.

3. Parmi les membres du personnel du SPF Budget et Contrôle de la Gestion et des autres utilisateurs du bâtiment, une dizaine de personnes ont reçu une formation pour utiliser l'appareil.


Met andere woorden, op welke punten werd het oorspronkelijke RVA-voorstel inzake het federaal normatief kader aangepast en welke amendementen van de regionale bemiddelingsdiensten werden weerhouden ?

En d'autres termes, quels points de la proposition originale de l'ONEm concernant le cadre normatif fédéral ont-ils été adaptés et quels amendements des services régionaux de l'emploi ont-ils été pris en considération?


Hoewel de formulering van de overweging op zich geen inhoudelijk probleem vormt, moest het amendement worden verworpen omdat ook de amendementen 12 en 47 tot en met 51 over de verplichte vermelding van het land van oorsprong op het etiket, werden verworpen.

Si la formulation du considérant ne pose pas en soi de problèmes de fond, elle a dû être rejetée du fait du rejet des amendements 12 et 47 à 51 relatifs à l'étiquetage obligatoire du pays d'origine.


Ofschoon die amendementen door hun auteurs werden ingetrokken (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 43) - blijkbaar gelet op de inaanmerkingneming van een ander amendement, dat hierna wordt vermeld en een gelijkwaardig gevolg heeft -, werden ze niettemin door de toenmalige minister van Justitie becommentarieerd als volgt :

Si ces amendements ont été retirés par leurs auteurs (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 43) - en considération, semble-t-il, de la prise en compte d'un autre amendement, mentionné ci-après, ayant un effet équivalent -, ils ont néanmoins fait l'objet du commentaire suivant de la ministre de la Justice de l'époque :


Van de 94 amendementen die in eerste lezing door het Europees Parlement werden aangenomen, accepteerde de Raad er 77 geheel of in beginsel, terwijl voor andere belangrijke amendementen compromissen werden gevonden.

Sur les 94 amendements que le Parlement européen avait adoptés en première lecture, le Conseil en a accepté 77 entièrement ou en principe, des compromis ayant pu être trouvés pour d'autres amendements importants.


Van de 49 in eerste lezing aangenomen amendementen werden een tiental kleinere amendementen en aanpassingen in de bijlagen geheel of gedeeltelijk opgenomen in het gemeenschappelijke standpunt van de Raad.

Des 49 amendements adoptés en première lecture, une dizaine d'amendements et d'ajustements de moindre importance dans les annexes ont été repris, en partie ou entièrement, dans la position commune du Conseil.


Er werden amendementen ingediend waarin werd voorgesteld, hetzij om het percentage van de aan de derde toegangsweg toegekende plaatsen te berekenen op het aantal plaatsen dat vacant wordt verklaard in de loop van elk kalenderjaar, hetzij om te voorzien in een dubbele bovengrens waarbij de ene wordt berekend op het aantal magistraten die de personeelsformatie vormen, en de andere op het aantal vacante plaatsen ( ...[+++]

Des amendements ont été déposés qui proposaient, soit de calculer le pourcentage des places attribuées à la troisième voie d'accès sur le nombre de places déclarées vacantes au cours de chaque année civile, soit de prévoir un double plafond, l'un calculé sur le nombre des magistrats composant le cadre, l'autre sur le nombre de places vacantes (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-976/2; n° 3-976/3).


De Raad keurde zijn gemeenschappelijk standpunt goed op 31 juli 2001, waarin hetzij integraal hetzij gedeeltelijk hetzij alleen inhoudelijk 66 van de door het Europees Parlement aangenomen amendementen werden opgenomen, welke werden opgenomen in het Commissievoorstel.

Le 31 juillet 2001, le Conseil a adopté sa position commune qui reprend, en totalité, en partie ou seulement en substance, 66 des 110 amendements déposés par le Parlement européen et repris dans la proposition de la Commission.


Amendementen waarin werd onderstreept dat een verschil in behandeling alleen discriminerend is wanneer het een « nadelig of negatief » effect heeft en waarin vervolgens werd voorgesteld te preciseren dat de gediscrimineerde persoon « ongunstiger [moet zijn behandeld] dan een ander in een vergelijkbare situatie », werden verworpen omdat de definitie die erin werd voorgesteld « dezelfde strekking [had] als die welke in het wetsontwerp [was] vervat » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1578/008, pp. 11-13).

Des amendements qui, soulignant qu'une différence de traitement n'est discriminatoire que si elle a un effet « néfaste ou négatif », proposaient de préciser que la personne discriminée doit avoir été traitée « de manière moins favorable qu'une autre se trouvant dans une situation comparable » ont été rejetés parce que la définition qu'ils proposaient avait « la même portée que celle reprise dans le projet » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1578/008, pp. 11-13).


In de Senaat en in de Kamer van volksvertegenwoordigers werden alle amendementen verworpen waarbij de toevoeging van andere discriminatiegronden werd voorgesteld.

Au Sénat et à la Chambre des représentants, tous les amendements tendant à ajouter d'autres motifs de discrimination ont été rejetés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tiental andere inhoudelijke amendementen werden' ->

Date index: 2024-07-20
w