Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien werkgerelateerde meldingen gingen over " (Nederlands → Frans) :

Bijna vier op de tien werkgerelateerde meldingen gingen over zwangerschapsdiscriminatie, die een impact heeft op het dagelijks leven van vrouwen en hun verdere loopbaan.

Près de quatre sur dix des notifications liées au travail traitent la discrimination de grossesse, qui a un impact sur la vie quotidienne des femmes et leur future carrière.


Het merendeel van de meldingen in 2015 ging over werkgerelateerde discriminatie, en ongeveer zes op de tien meldingen kwamen van vrouwen.

La plupart des signalements introduits en 2015 concernaient des discriminations relatives au contexte professionnel, et environ six sur dix provenaient de femmes.


1. a) Hoe is het aantal meldingen sinds 2010 geëvolueerd? b) Gingen de meeste meldingen de afgelopen jaren al over de werksfeer? c) Hoe is het aantal meldingen van seksuele intimidatie op het werk geëvolueerd?

1. a) Disposez-vous de l'évolution des signalements depuis 2010? b) Au cours de ces dernières années, la sphère du travail est-elle toujours celle qui concentre le plus de signalements? c) Qu'en est-il de l'évolution des signalements pour harcèlement sexuel sur le lieu de travail?


De meeste meldingen gaan over werkgerelateerde discriminatie en ongelijkheid, en het overgrote deel is afkomstig van vrouwen.

La sphère du travail est celle qui concentre le plus de signalements, majoritairement introduits par des femmes.


Wat betreft de meldingen over misleidende en agressieve verkoop in 2012 gingen deze vooral over:

En 2012, les signalements de ventes trompeuses et agressives concernaient surtout :


In 2011 werden in het RASFF 9 157 meldingen gemaakt over niet-naleving van de EU-levensmiddelenwetgeving; 617 daarvan gingen over ernstige risico's.

En 2011, 9 157 notifications de contraventions à la législation alimentaire de l’Union ont été transmises au RASFF; parmi elles, 617 concernaient des risques graves.


De opening van de onderhandelingen over een associatie- en stabilisatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië-Herzegovina getuigt van het succes dat in deze tien jaar geboekt is. Een belangrijk voorbeeld voor de bereikte vooruitgang was de afschaffing eind 2005 van de afzonderlijke ministeries van defensie op het niveau van de entiteit Republika Srpska en de Federatie Bosnië-Herzegovina. Alle defensietaken en alle medewerkers gingen over naar ...[+++]

Le lancement des négociations sur un accord de stabilisation et d’association entre l’Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine témoigne des résultats fructueux obtenus au cours des dix dernières années, et dont un exemple marquant a pu être constaté à la fin de l’année 2005, lorsque la Republika Srpska et la Fédération de Bosnie-et-Herzégovine ont fusionné leurs ministères de la défense, transférant toutes les fonctions et tout le personnel vers un unique ministère de la défense pour tout le pays, ce qui représente incontestablement une étape dans l’évolution du pays.


1. Van de 532 meldingen die eCops in 2009 binnenkreeg - dat is drie keer meer dan het jaar ervoor - gingen er 111 over het aanzetten tot ontucht van minderjarigen.

1. E-cops a réceptionné cette année 532 plaintes, soit trois fois plus que l'an dernier et 111 visent des incitations de mineurs à la débauche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien werkgerelateerde meldingen gingen over' ->

Date index: 2023-10-08
w