Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling

Traduction de «tien vermoorde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale




Comité betalingen en verrekeningen (CPSS) van de centrale banken van de landen van de Groep van Tien

Comité sur les paiements et les infrastructures de marché | Comité sur les systèmes de paiement et de règlement des banques centrales du G10 | CSPR | CPIM [Abbr.]


Groep van Tien

Club des dix | Groupe des Dix | G 10 [Abbr.] | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorbije maanden werden er in Guatemala tien mensenrechtenactivisten vermoord. 1. Hoe ziet u de bilaterale betrekkingen met Guatemala en onze economische relaties met dat land evolueren?

Ces derniers mois, dix défenseurs des droits de l'homme ont été assassiné au Guatemala. 1. Comment voyez-vous l'évolution des relations bilatérales avec le Guatemala et l'évolution de nos relations économiques?


10. dringt erop aan dat de ontwerpwetgeving inzake NGO's zodanig wordt aangepast dat zij in overeenstemming is met internationale normen en de internationale verplichtingen van Burundi, en dat er garanties worden geboden voor handhaving van het recht van vreedzame betoging en voor proportioneel geweldsgebruik door de veiligheids- en defensiekrachten in het land; dringt aan op intrekking van Decreet 530/1597 strekkende tot voorlopige opschorting van de werkzaamheden van tien mensenrechtenorganisaties en op onmiddellijke opheffing van de bevriezing van hun bankrekeningen, zodat die organisaties hun werkzaamheden onbelemmerd kunnen voortze ...[+++]

10. demande que le projet de loi sur les ONG soit mis en conformité avec les principes internationaux et les obligations du Burundi et que des garanties soient apportées quant au respect du droit de manifestation pacifique et à l'usage proportionné de la force par les forces de défense et de sécurité du pays; demande l'abrogation de l'ordonnance 530/1597, qui impose la suspension provisoire des activités de dix associations de défense des droits de l'homme, et réclame la levée immédiate du gel de leurs comptes bancaires, afin que ces organisations puissent exercer librement leurs activités; dénonce le sort réservé à Pierre-Claver Mboni ...[+++]


P. overwegende dat er in 2013 minstens tien journalisten zijn gedood; overwegende dat er voor de 400 journalisten die de afgelopen tien jaar zijn vermoord niet één schuldige is veroordeeld, waarmee Irak nog steeds bovenaan staat op de wereldlijst van landen met onbestrafte moorden op journalisten; overwegende dat de Spaanse journalist José Couso samen met de journalisten Taras Protsyuk en Tareq Ayub in april 2003 zijn omgekomen bij een Amerikaanse militaire aanval; overwegende dat een Spaanse rechtbank de arrestatie heeft gelast va ...[+++]

P. considérant qu'au moins dix journalistes ont été tués en 2013; que les meurtres de 400 travailleurs des médias au cours de la décennie écoulée n'ont débouché sur aucune condamnation, ce qui fait de l'Iraq le pays affichant le taux d'impunité le plus élevé au monde pour des meurtres de journalistes non élucidés; qu'en avril 2003, le journaliste espagnol José Couso, ainsi que les journalistes Taras Protsyuk et Tareq Ayoub, ont été tués dans un assaut donné par l'armée américaine; qu'un tribunal espagnol a demandé l'arrestation de deux officiers et d'un sous-officier américains pour leur implication dans cette affaire; que justice n' ...[+++]


11. wijst erop dat er de afgelopen tien jaar wel enige vooruitgang is geboekt op het vlak van gendergelijkheid en grondrechten, maar dat vrouwen in Afghanistan nog steeds de meest kwetsbare bevolkingsgroep vormen en blootstaan aan bedreigingen, intimidatie en geweld en onder discriminerende wetten te lijden hebben; wijst op de noodzaak, zowel vanuit juridisch als praktisch oogpunt, van volledige maatschappelijke integratie en volledige participatie van vrouwen, alsook reële mondigheid; spreekt in krachtige termen zijn veroordeling uit over het feit dat veel vrouwen het slachtoffer zijn van voortdurende bedreigingen en geweld en dat er ...[+++]

11. fait observer que, malgré certains progrès réalisés ces dix dernières années dans le domaine de l'égalité des genres et des droits fondamentaux, les femmes demeurent la frange la plus vulnérable de la société et qu'elles continuent de faire l'objet de menaces, d'intimidations et de violences tout en étant victimes de lois discriminatoires; met l'accent sur la nécessité – tant du point de vue juridique que pratique – d'intégrer pleinement les femmes dans la société pour garantir leur participation pleine et entière et œuvrer pour leur véritable émancipation; condamne fermement le fait que de nombreuses femmes sont victimes de menace ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat op 7 maart 2010 in centraal Nigeria circa 200 mensen onder wie vrouwen, kinderen en ouderen zijn vermoord, waarmee het aantal van duizenden mensen die de afgelopen tien jaar zijn omgekomen als gevolg van etnische, religieuze en politieke spanningen op tragische wijze verder is toegenomen,

A. considérant que le 7 mars 2010, quelque 200 personnes, dont des femmes, des enfants et des personnes âgées, ont été massacrées dans le centre du Nigeria, tragédie qui ne fait que s'ajouter aux milliers de victimes des tensions ethniques, religieuses et politiques de ces dix dernières années,


A. overwegende dat het op 6 juli 2005 tien jaar geleden is dat moslims tijdens het bloedbad van Srebrenica werden vermoord door Bosnisch-Servische troepen die opereerden in het door Servië gecontroleerde oosten van Bosnië,

A. considérant que le 6 juillet 2005 marque le dixième anniversaire du massacre, à Srebrenica, de musulmans par les forces serbes bosniaques opérant dans l'est de la Bosnie sous contrôle serbe,


Mijnheer Lacroix, u weet waarschijnlijk wel dat de regering in 1998 heeft besloten om, in herinnering aan de tien vermoorde paracommando's te Kigali, van 7 april een " veteranendag" te maken.

Monsieur Lacroix vous n'êtes probablement pas sans ignorer qu'en 1998 le gouvernement a décidé, en souvenir des dix paracommandos assassinés à Kigali, de faire du 7 avril la " journée des vétérans" .


In zijn commentaar op het verslag van de onderzoekscommissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties over de volkenmoord in Rwanda stelt de heer Andries, directeur van het documentatiecentrum van de internationale vereniging voor militair recht, het volgende in verband met de omstandigheden van de moord op onze tien para's (cf" . La Libre Belgique " van 2 juli 1994) : de tien Belgische blauwhelmen die in april jongstleden in Rwanda werden vermoord, waren feitelijk eerst door het Rwandese regeringsleger (FAR) gevangengenom ...[+++]

M. Andries, directeur du centre de documentation de la société internationale de droit militaire, commentant (cf. La Libre Belgique du 2 juillet 1994) le rapport sur le génocide du Rwanda de la commission d'enquête des droits de l'homme des Nations unies, a notamment précisé à propos des circonstances de l'assassinat de nos dix paras : " Les dix casques bleus belges assassinés au Rwanda en avril dernier ont d'abord été faits prisonniers par les forces armées rwandaises (FAR), ce qui a ouvert une situation de conflit armé international.


Het is dit detachement dat tien militairen verloren heeft, op laffe wijze vermoord op 7 april 1994.

C'est ce détachement qui a perdu dix militaires, lâchement assassinés le 7 avril 1994.


Buiten de tien para's en de drie coöperanten werden er trouwens nog enkele andere landgenoten vermoord, onder wie de Belgische echtgenote van een Rwandese Tutsi, die als dusdanig dubbel geviseerd werd door de genocideurs.

D'ailleurs, en dehors des dix paras et des trois coopérants, il y a également eu d'autres meurtres de compatriotes, parmi lesquels la femme belge d'un Tutsi rwandais, qui était, en tant que telle, doublement visée par les génocidaires.




D'autres ont cherché : groep van tien     decimale deler     decimale pulsteller     tien delenschakeling     tien op een deelschakeling     tien vermoorde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien vermoorde' ->

Date index: 2025-08-30
w