1° tijdens de opleidingseenheden « Stage : Gegradueerd verpleger : Observatiestage », « Gegradueerd verpleger : Initiatiestage », « Gegradueerd verpleger : Stage voor het aanleren I », « Gegradueerd verpleger : Stage voor het aanleren II » zoals bedoeld in het verwijzijngsdossier bedoeld bij artikel 1 van het bovenvermeld besluit van 23 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap, mag er tussen het beginuur en het einduur van de overdagstage enkel een tijdspanne van ten hoogste tien uur verlopen zijn;
1° au cours des unités de formation « Infirmier gradué : Stage d'observation », « Infirmier gradué : Stage d'initiation », « Infirmier gradué : Stage d'acquisition I », « Infirmier gradué : Stage d'acquisition II », telles que prévues dans le dossier de référence visé à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet 1997 précité, l'heure de début et celle de la fin du stage diurne ne peuvent être séparées que par un maximum de dix heures;